Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
À la découverte de l'eau avec notre ami le héron

Traduction de «notre ami allan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la découverte de l'eau avec notre ami le héron

Explore Water with Holly Heron
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai irrité mes collègues de ce côté du Sénat, j'ai irrité le premier ministre, j'ai irrité le leader du Sénat, mon grand ami Allan MacEachen, ainsi que d'autres collègues de notre côté, lorsque j'ai refusé d'appuyer cette résolution.

I angered my colleagues on this side, I angered the Prime Minister, I angered the leader of the Senate, my great friend Allan MacEachen, and other colleagues on this side, when I refused to support that resolution.


Notre ami Allan MacEachen a mené la bataille pour l'accès total et universelle aux soins de santé peu de temps après sa nomination au poste de ministre de la Santé et du Bien-être en 1966.

Our friend Allan MacEachen led the struggle for the comprehensive, universal access to health care soon after his appointment as Minister of Health and Welfare in 1966.


Nous nous sommes connus il y a de nombreuses décennies, lorsqu'il était l'adjoint estimé de notre ami commun, une légende politique vivante, le lord du Cap-Breton, l'honorable Allan J. MacEachen.

We have known each other for many decades, beginning with his days as a valued assistant with our mutual friend and political living legend, the " Laird of Cape Breton," the Honourable Allan J. MacEachen.


Lorsque l'honorable Allan J. MacEachen siégeait à la Chambre des communes, ou au Sénat, lorsque notre ancien collègue Bob Muir siégeait à l'une ou l'autre Chambre, lorsque Donald McInnis était député, lorsque notre ami le sénateur Graham était porte-parole de l'opposition et du gouvernement, lorsque M. Dingwall et d'autres siégeaient au Parlement, les habitants du Cap-Breton pouvaient être certains que, à tout le moins, on discutait de leurs problèmes au Parlement.

When the Honourable Allan J. MacEachen was in the House of Commons, or the Senate, when our former colleague Bob Muir sat in either House, when Donald McInnis was an MP, when our friend Senator Graham was spokesman in opposition and government, when Mr. Dingwall and others were around, Cape Bretoners could be sure that at the very least their problems were being discussed in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allan J., puisse la route s'ouvrir sur votre passage, puisse le vent toujours vous porter, puisse une douce pluie tomber sur vos champs, puisse le soleil briller au-dessus de vous et puisse le Seigneur vous tenir à jamais dans sa main, vous, notre ami, Allan J. MacEachen.

Allan J., may the road rise up to meet you; may the wind be always at your back; may the gentle rains fall on your fields; may the sun shine on your countenance and may the good Lord hold you, our friend Allan J. MacEachen, in the palm of his hand forever.




D'autres ont cherché : notre ami allan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre ami allan ->

Date index: 2023-04-11
w