Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
LEH
Loi sur l'Etat hôte
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
OLEH
Ordonnance sur l'Etat hôte

Vertaling van "notre aide tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coaching during a sports competition | instruct during a sports competition | coach during a sports competition | coach during sports competitions


agir en tant qu'observateur

perform as a watchstander | stand watch | act as a watchstander | undertake lookout activities


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

help with hemostasis | support hemostasis | assist with hemostasis | assist with stopping bleeding


Ordonnance du 7 décembre 2007 relative à la loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Ordonnance sur l'Etat hôte [ OLEH ]

Ordinance of 7 December 2007 to the Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Ordinance [ HSO ]


Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]

Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure où l'économie européenne croît à son rythme le plus élevé depuis dix ans, telle devrait être notre stratégie, tant au niveau de l'UE qu'à l'échelon national».

Now that Europe's economy is growing at its fastest pace for a decade, this is precisely what our strategy should be, both at EU and national level".


«Dans l’intérêt des agriculteurs de l’Union, je suis prêt à recourir à tous les instruments que les législateurs ont mis à notre disposition, tant les mesures à court terme qu'à long terme.

"In the interest of EU farmers, I am prepared to use all instruments that the legislators have put at our disposal, both as a short term and long term measure.


Valoriser notre capital naturel en tant que source d'avantages multiples

2.2. Valuing our natural assets to deliver multiple benefits


Avec nos États membres, nous avons déjà rassemblé plus de 1,2 milliard d'euros pour lutter contre ce fléau et nous n'aurons de cesse d'apporter notre aide tant qu'Ebola n'aura pas été vaincue ».

Together with our Member States, we have mobilised more than €1.2 billion for the fight against this disease. And we will continue to help until we win the battle against Ebola”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Un changement de mentalité est nécessaire. Il faut modifier notre façon de concevoir la société et notre façon d’aborder notre travail tant en politique que dans les affaires et dans l’industrie.

A change of mindset is required – a changing of the concept of society and of how we need to get to work in politics and in business and industry.


Mais on ne pourra pas résoudre ce problème tant que les monopoles exploiteront pour leur propre compte la richesse de notre planète, tant qu’ils contrôleront les technologies de l’information, tant que les impérialistes mettront en pièces nos semblables.

However, this problem will not be solved as long as the monopolies exploit the wealth of our planet for their own benefit, as long as they control information technology, as long as the imperialists massacre our fellow human beings.


Nous travaillons avec vous, Mesdames et Messieurs, et avec le Conseil sur la législation du marché interne relative à l’un des piliers de notre stratégie, tant dans le secteur du gaz que celui de l’électricité.

We are working with you and the Council on the internal market legislation relating to one of the pillars of our strategy, in terms of both gas and electricity.


Je voudrais aussi remercier expressément l'ambassadeur de la République populaire du Laos, qui s'est tenu à notre disposition, tant ici qu'à Bruxelles, pour mener des discussions et qui a manifestement exercé une influence louable.

I would also specifically like to thank the Ambassador of the Lao People's Democratic Republic, who made himself available for discussions with us both here and in Brussels and who obviously also had a very positive influence on events.


Le facteur de risque s’est multiplié du jour au lendemain : le risque de dommages prémédités à des installations et des infrastructures, le risque de volatilité des marchés du pétrole (avec les préjudices que cela peut entraîner pour l’économie mondiale) et le risque d’interruption de notre approvisionnement, tant interne qu’externe.

The risk factor has multiplied overnight: the risk of premeditated damage to installations and infrastructures, the risk of volatility on the oil markets (with its prejudicial effect on the world economy) and the risk of interruption to our supply, both internal and external.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre aide tant ->

Date index: 2023-11-29
w