Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «notre aide contribuera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale

Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre soutien contribuera à la construction et à l'entretien du quartier-général à N’djamena et des postes de commandement sectoriels au Cameroun et au Niger.

Our support will allow for the construction and maintenance of MNJTF headquarters in Ndjamena as well as of sector Headquarters in Cameroon and Niger.


La Commission poursuivra ses travaux en vue de combler les principales lacunes de la recherche, y compris en ce qui concerne la cartographie et l’évaluation des services écosystémiques en Europe, ce qui contribuera à améliorer notre connaissance des liens entre la biodiversité et le changement climatique, et le rôle de la biodiversité des sols dans la disponibilité des principaux services écosystémiques, tels que le stockage du carbone et l’approvisionnement alimentaire.

The Commission will continue its work to fill key research gaps, including on mapping and assessing ecosystem services in Europe, which will help improve our knowledge of the links between biodiversity and climate change, and the role of soil biodiversity in delivering key ecosystem services, such as carbon sequestration and food supply.


On contribuera ainsi aux objectifs de croissance durable de l’UE[19] et à l’atténuation du changement climatique et à l’adaptation à celui-ci, tout en encourageant la cohésion économique, territoriale et sociale et en sauvegardant notre héritage culturel.

This will contribute to the EU's sustainable growth objectives [19] and to mitigating and adapting to climate change, while promoting economic, territorial and social cohesion and safeguarding the EU's cultural heritage.


Et nous aurons tout intérêt à ce partenariat puisqu'il est attendu par les citoyens européens et qu'il contribuera à la stabilité et à la sécurité de notre continent et de notre voisinage.

This partnership will be in our best interests, since it is what the European citizens expect and it will contribute to the stability and security of our continent and our neighbourhood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La planification de l’espace maritime contribuera, entre autres, à la réalisation des objectifs de la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil , du règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil , de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil , de la directive 92/43/CEE du Conseil , de la décision no 884/2004/CE du Parlement européen et du Conseil , de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil , de la directive 2008/56/CE, rappelant la communication de la Commission du 3 mai 2011 intitulée «La biodiversité, notre assurance ...[+++]

Maritime spatial planning will contribute, inter alia, to achieving the aims of Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council , Council Regulation (EC) No 2371/2002 , Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council , Council Directive 92/43/EEC , Decision No 884/2004/EC of the European Parliament and of the Council , Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council , Directive 2008/56/EC, recalling the Commission communication of 3 May 2011 entitled ‘Our life insurance, our natural capital: an EU biodiversity strategy ...[+++]


J’espère que notre visite contribuera à faire évoluer la situation».

I hope that our visit will help to change this".


Notre proposition contribuera à améliorer l'état de santé des citoyens partout dans l'UE.

Our proposal will help improve the health of citizens across the EU.


J'espère que notre rapport contribuera à accélérer les travaux nécessaires.

I hope that our report will contribute to speed up the necessary work.


Nous espérons que notre aide contribuera en plus à contenir la pression urbaine et à améliorer l'accès à la mer.

It must be protected and regenerated. We hope that this aid will also help to restrict urban pressure, and improve access to the sea.


Ce nouveau programme s'appuiera sur ce qui a déjà été réalisé en Géorgie grâce à notre aide, contribuera à réduire la population carcérale et continuera de renforcer les droits de l'homme.

This new programme aims to build on what Georgia has achieved so far with our support; helping to reduce the prison population and further increase human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre aide contribuera ->

Date index: 2025-08-15
w