Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
En dehors de notre action
Indépendant de notre volonté
Notre action doit viser
Proclamation d'action de Marrakech
Proclamation de Marrakech

Vertaling van "notre action devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indépendant de notre volonté [ en dehors de notre action ]

beyond our control




7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]


proclamation d'action de Marrakech | proclamation de Marrakech | Proclamation de Marrakech pour l'action en faveur de notre climat et du développement durable

Marrakech Action Proclamation | Marrakech action proclamation for our climate and sustainable development


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre action devra porter non pas seulement sur les projets pilotes qui nous tiennent le plus à cœur, mais aussi sur tous les projets pilotes: par exemple, les PME, l’aide à la jeunesse, en particulier dans le cadre d’Erasmus, ou l’aide aux pays les plus pauvres, en faveur de la vaccination dans l’ensemble du monde.

Our action will have to focus not only on the pilot projects we hold most dear, but on all the other pilot projects: for example, relating to SMEs, to youth assistance – particularly as part of the Erasmus programme – and to aid for the poorest countries to promote vaccinations throughout the world.


Ainsi, dans les prochaines semaines, notre stratégie devra être de clarifier les conditions politiques pour la reprise des pourparlers et de préparer le terrain pour l’action - avant de nouvelles offres.

So in the coming weeks our strategy must be to clarify the political conditions for renewing the talks and prepare the ground for movement – short of new offers.


Monsieur le Président, nous sommes conscients de l’importance du secteur de l’automobile pour l’économie canadienne, mais nous savons aussi qu’il s’agit d’un secteur qui devra contribuer considérablement à la réalisation de notre plan d’action environnemental.

Mr. Speaker, we recognize the importance of the auto sector to the Canadian economy, but we also recognize that this is a sector that needs to make large contributions to our environmental agenda.


Je pense que le résultat du travail de la Convention devra être un texte cohérent, obéissant à une logique propre et non une simple liste de tâches à réaliser ; un texte adopté par consensus, c'est-à-dire sans recourir à l'unanimité à tout prix et qui, pour ne pas renoncer à son indispensable ambition, fasse apparaître les opinions minoritaires ; un texte simplifié, plus facile à lire, qui exprime clairement tant les principes qui animent notre action - et la Charte des droits fondamentaux doit en être le cœur - ...[+++]

What the Convention should, in my view, produce is a coherent text, underpinned by its own logic, not a mere shopping list; a text adopted by consensus, which therefore does not seek unanimity at any price and which, to avoid scaling down its essential ambitions, voices minority views where necessary; a simpler, more easily readable text which clearly sets out not only the principles guiding our action – and the Charter of Fundamental Rights should be at the heart of those principles – but also the goals to which we are aspiring; a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappellerai également notre soutien aux actions visant à renforcer la cohésion sociale dans toute la région, question qui devra être une des priorités du programme du troisième sommet Union européenne-Amérique latine et Caraïbes, qui se tiendra en mai 2004 à Guadalajara, au Mexique».

I will also underline our commitment to support further efforts to increase social cohesion throughout the region, an issue which should feature highly in the agenda of the third EU-Latin America and Caribbean Summit to take place in May 2004 in Guadalajara, Mexico".


L'autorité budgétaire devra donc faire en sorte que nous ayons les moyens matériels de notre action.

The budgetary authority will therefore have to ensure that we have the material resources for taking action.


C’est pourquoi notre action en faveur du respect des droits de l’homme et de l’avènement d’une société équitable où les êtres humains coexisteront de manière créatrice devra s’inscrire dans un large éventail de politiques et de mesures visant à améliorer les conditions économiques et sociales pour tous, à lutter contre le chômage, la pauvreté et l’exclusion sociale.

Our action to foster respect for human rights and create a fair society of creative coexistence therefore needs to be examined against a backdrop of policies and measures which seek to improve economic and social conditions for everyone and combat unemployment, poverty and social exclusion.


Notre action devra s'inspirer non seulement de considérations humanitaires, mais aussi de considérations relatives à la sécurité et à la stabilité.

We will have to weigh not only the humanitarian considerations but the broader implications for security and stability.


Ces programmes sont en train d'être mis en oeuvre avec efficacité et il est probable que les mêmes priorités devront être poursuivies pendant plusieurs années, voilà pourquoi je considère que notre action, après 1993, devra être caractérisée par la continuité.

These programmes are being implemented efficiently at the moment and it is likely that the same priorities will be pursued over the coming years.


Tel est l'objectif qui devra guider notre action commune au cours de l'année qui commence.

We must all be guided by this aim in the new year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre action devra ->

Date index: 2021-10-27
w