Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notion suivant laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suivant la fière tradition de notre merveilleux pays et du Parti conservateur du Canada, Lincoln Alexander a illustré à merveille la notion selon laquelle le multiculturalisme fait partie intégrante de la société canadienne.

Following in the proud tradition of our great nation and the Conservative Party of Canada, Lincoln Alexander exemplified the notion that multiculturalism serves as an integral component of Canadian society.


La notion d’affaire «en matière de contrats conclus par les consommateurs» au titre de l’article 15, paragraphe 1, du règlement no 44/2001 doit-elle être interprétée en ce sens qu’elle recouvre également la situation dans laquelle le consommateur introduit un recours par lequel il fait valoir une demande au titre de l’enrichissement sans cause en tant que demande reconventionnelle en vertu du droit national vis-à-vis d’un recours originaire qui constitue cependant une affaire en matière de contrats conclus par les consommateurs au sens de la disposition c ...[+++]

Must the term ‘matters relating to a contract concluded by a person, the consumer’, used in Article 15(1) of Regulation No 44/2001, be interpreted as extending to a situation in which the consumer lodges his own application, whereby he pursues a claim alleging unjust enrichment, by way of counter-claim for the purposes of national law, linked to the main claim, which nevertheless relates to a case concerning a consumer contract in accordance with the abovementioned provision of Regulation No 44/2001, and whereby the consumer-appellant seeks refund of the amount he was obliged to pay by a judgment (subsequently) set aside, delivered in pr ...[+++]


Nous devons également jeter aux oubliettes la notion simpliste suivant laquelle limiter la vie privée promeut automatiquement la sécurité.

We also need to forget the simplistic notion that limiting privacy automatically promotes security.


L’Europe détient cependant aussi une grande responsabilité, comme nous l’avons exposé à Pékin lors de la Conférence mondiale sur les femmes, en tant que précurseurs dans le monde. Nous avons alors défendu la notion suivant laquelle la santé sexuelle et les droits génésiques devaient être garantis.

But Europe also has a huge responsibility as pioneers in the world, as we conveyed at the World Conference on Women in Beijing, when we defended the concept of the need to safeguard sexual health and reproductive rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons rejeter la notion suivant laquelle ce qui apparaît à certains comme un terroriste est un combattant de la liberté pour les autres, et reconnaître plutôt qu'un terroriste est un terroriste pour quelque démocratie que ce soit et que le terrorisme, peu importe son but et la cause qu'il épouse, est inacceptable.

We must jettison the notion that one person's terrorist is another person's freedom fighter. Rather, the principle must be that one democracy's terrorist is another democracy's terrorist and that terrorism, from whatever quarter and for whatever purpose, is unacceptable.


La disposition suivant laquelle la notion d'exigence professionnelle, essentielle et déterminante, peut fonder des dérogations au motif de la religion, risque de faire l'objet d'une interprétation large.

The provision for derogation on religious grounds on the basis of the notion of essential and direct occupational requirements carries the risk of broad interpretation.


La disposition suivant laquelle la notion d'exigence professionnelle, essentielle et déterminante, peut justifier des dérogations au motif de la religion n'est, pour moi, pas acceptable.

The provision according to which the notion of professional, essential and crucial requirement may justify exemptions on the grounds of religion is not, in my view, acceptable.


Il rejette fondamentalement la notion suivant laquelle nous devrions asservir aux accords commerciaux les pouvoirs démocratiques nécessaires pour régler le problème le plus fondamental et le plus important auquel nous devons faire face, comme société et comme nation, soit le développement d'économies qui reposent sur la notion de durabilité, qui mettent le commerce et le développement économique au service des gens et qui reconnaissent que le commerce est un instrument pour parvenir à de véritables progrès sur le plan humain et sur le plan du développement social.

It rejects fundamentally the notion that we should make subservient to trade deals the democratic powers that we need to address the fundamental problems, the biggest problems that we face as a society and that every nation faces, and that is how to develop economies that are based on the notion of sustainability and how to develop economies that put trade, commerce and economic development at the service of people and that recognizes that trade is an instrument to achieve genuine human progress and social development.


En ce qui concerne la motion no 9, je suis généralement d'accord avec la notion suivant laquelle il faut améliorer la qualité et accroître la flexibilité des intervenants du secteur des services financiers canadiens, soit les banques, les coopératives de crédit, et ainsi de suite.

On Motion No. 9, I generally agree with the notion that we need to improve and increase levels of flexibility for the Canadian financial services sector players which include the banks, credit unions et cetera.


Ce qu'il comprend sûrement et ce que les Canadiens comprennent de plus en plus, je l'espère, c'est à quel point est devenue improductive la notion suivant laquelle on devrait, d'une certaine façon, établir une formule uniforme pour tout le pays et dire que tous les gouvernements provinciaux devraient s'attendre à faire exactement la même contribution, selon exactement la même formule en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

What he understands I am sure, and what I think increasingly Canadians are coming to understand, is how barren the notion is that somehow we should be able to lay on a uniform formula across the country and say every provincial government and the people of every province should expect to make the exact same contribution based on the exact same formula for greenhouse gas emission reduction.




Anderen hebben gezocht naar : notion suivant laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion suivant laquelle ->

Date index: 2023-04-19
w