Conformément à la directive 64/221/CEE, la décision de refus de délivrance d’un titre de séjour ou la décision d’éloignement du territoire est notifiée à l’intéressé; les raisons d’ordre public, de sécurité publique ou de santé publique qui sont à la base d’une décision le concernant sont portées à la connaissance de l’intéressé.
Under Directive 64/221/EEC, decisions refusing entry or ordering expulsion from the territory must be notified to the person concerned, informing him or her of the grounds of public policy, public security or public health upon which the decision has been taken.