Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affacturage non notifié
Affacturage notifié
Arrivée à notifier à
Comité
Crédit documentaire irrévocable non confirmé
Crédit documentaire non confirmé
Crédit documentaire notifié
Crédoc irrévocable non confirmé
Crédoc non confirmé
Crédoc notifié
Factoring non notifié
Factoring notifié
Lettre de crédit documentaire non confirmé
Lettre de crédit irrévocable non confirmé
Lettre de crédit non confirmé
Notifier
Notifier une citation
Notifier une modification aux membres
Notifier une sommation

Traduction de «notifier au comité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affacturage non notifié [ factoring non notifié ]

non-notification factoring


crédit documentaire non confirmé | lettre de crédit non confirmé | lettre de crédit irrévocable non confirmé | lettre de crédit documentaire non confirmé | crédoc notifié | crédoc non confirmé | crédoc irrévocable non confirmé | crédit documentaire notifié | crédit documentaire irrévocable non confirmé

unconfirmed documentary credit | unconfirmed documentary letter of credit | unconfirmed irrevocable documentary credit | unconfirmed irrevocable letter of credit | unconfirmed letter of credit


affacturage notifié [ factoring notifié ]

notification factoring


notifier une citation | notifier une sommation

issue a summons/to


comité (UE) [ comité (CE) ]

committee (EU) [ EC committee ]








association des laboratoires désignés et des organismes notifiés

Association of Designated Laboratories and Notified Bodies | ADLNB [Abbr.]


notifier une modification aux membres

give notification to members of a change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) cela a été notifié au comité des sanctions, et

(b) such determination has been notified to the Sanctions Committee; and


l'État membre notifie au Comité des sanctions tous les trente jours la quantité de produits pétroliers raffinés fournie, vendue ou transférée à la RPDC, ainsi que les informations concernant toutes les parties à l'opération; et

the Member State shall notify the Sanctions Committee every 30 days of the amount of such supply, sale, or transfer to the DPRK of refined petroleum products along with information about all the parties to the transaction; and


4. Un État membre qui achète du charbon directement auprès de la RPDC notifie au comité des sanctions le volume global d'achat pour chaque mois, au plus tard trente jours après la fin dudit mois, dans le formulaire figurant à l'annexe V de la résolution 2321 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies.

4. A Member State that procures coal directly from the DPRK shall notify the Sanctions Committee of the aggregate amount of the volume of such procurement for each month no later than 30 days after the conclusion of that month on the form set out in Annex V to UNSCR 2321 (2016).


de notifier au comité intérimaire, ainsi qu'au comité de stabilisation et d'association, ses constatations et les informations objectives, et de procéder à des consultations au sein du comité intérimaire, ainsi que du comité de stabilisation et d'association.

notify the Interim Committee, and thereafter the Stabilisation and Association Committee, of its finding together with the objective information, and enter into consultations within the Interim Committee, and thereafter the Stabilisation and Association Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
après que l'État membre concerné a notifié au comité son intention d'autoriser, le cas échéant, l'accès auxdits fonds ou ressources économiques, et en l'absence de décision contraire du comité dans les cinq jours ouvrables qui suivent la notification.

after notification by the Member State concerned to the Committee of the intention to authorise, where appropriate, access to such funds and economic resources, and in the absence of a negative decision by the Committee within five working days of such notification.


La Suisse notifie au Comité institué par l'art. 10 du présent Accord les noms et adresses de ces organismes.

Switzerland shall notify the Committee established under Article 10 of this Agreement of the names and addresses of such bodies.


l’État membre concerné a notifié au comité créé en application du paragraphe 11 de la résolution 751 (1992) du Conseil de sécurité des Nations unies que ce type de conseils, d’assistance ou de formation visait uniquement à aider à la mise en place d’institutions de sécurité, conformément au processus politique décrit aux paragraphes 1, 2 et 3 de la résolution 1744 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, et que son autorité compétente avait l’intention d’accorder une autorisation, et ledit comité ne s’est pas opposé à une telle démarche dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de l ...[+++]

the Member State concerned has notified the Committee established by paragraph 11 of United Nations Security Council Resolution 751 (1992) of the determination that such advice, assistance or training is intended solely for the purpose of helping to develop security sector institutions, consistent with the political process set out in paragraphs 1, 2 and 3 of Resolution UNSCR 1744 (2007) and of the intention of its competent authority to grant an authorisation, and the Committee has not objected to that course of action within five working days of notification;


lorsque l'article 23, paragraphe 1, s'applique, l'État membre concerné a notifié au comité des sanctions lesdits éléments et son intention d'accorder une autorisation, et ledit comité n'a pas formulé d'objection dans un délai de dix jours ouvrables suivant la notification.

where Article 23(1) applies, the Member State concerned has notified the Sanctions Committee of that determination and its intention to grant an authorisation, and the Sanctions Committee has not objected to that course of action within ten working days of notification.


Dans le cadre, notamment, d'opérations d'investissement, de transferts d'actifs ou de privatisations, le pays bénéficiaire contrôle les programmes jusqu'à leur clôture et notifie au comité ATRI tout changement au niveau des résultats de ces programmes susceptible d'avoir un effet significatif sur leur incidence, leur viabilité et leur propriété.

In the case of, inter alia, investment operations, transfer of assets or privatisations, the beneficiary country shall monitor the programmes until their closure and shall notify the TAIB committee of any changes to the results of these programmes that significantly affect their impact, sustainability and ownership.


Dans un délai de 10 jours ouvrables à compter de l’enregistrement ou de la publication de la convention et des statuts dans le pays dans lequel le GECT a son siège, le GECT le notifie au Comité des régions (CdR) qui tient un registre des GECT.

Within 10 working days of the registration or publication of the convention and the statutes in the country in which the EGTC has its registered office, the EGTC notifies the Committee of the Regions (CoR) which keeps a register of EGTCs.


w