Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notification devrait être assez " (Frans → Engels) :

La législation concernant l’information sur les denrées alimentaires devrait être assez souple pour pouvoir être actualisée en fonction des nouvelles exigences des consommateurs en la matière; elle devrait en outre garantir un équilibre entre la protection du marché intérieur et les différences de perception des consommateurs dans les États membres.

Food information law should provide sufficient flexibility to be able to keep up to date with new information requirements of consumers and ensure a balance between the protection of the internal market and the differences in the perception of consumers in the Member States.


Autrement dit, pour nous, il s'agit d'un poste de cadre qui devrait être assez bien rémunéré, et dont le titulaire devrait avoir à sa disposition beaucoup d'informations et de ressources.

In other words, what we're saying is that this should be a fairly well remunerated, senior position, and the person should have a lot of information and resources at his or her disposal.


Le patient devrait être informé si le decin pense que des complications sont possibles, et il devrait avoir assez de bon sens pour demander s'il y a un problème à ce qu'il prenne plusieurs médicaments en même temps.

Patients should know whether there could be complications, and should have enough sense to ask if there is a problem in the duplication of drugs that might be offered.


Rien n'est parfait, monsieur Forseth, mais le système des comités de notification communautaires est assez bon.

There isn't any perfect system here, Mr. Forseth, but that's not a bad one, the community notification committee.


Cette définition devrait être assez générale pour ne pas nuire à l'innovation technologique et devrait englober non seulement la totalité des systèmes de monnaie électronique disponibles aujourd'hui sur le marché électronique mais également les systèmes qui pourraient être mis au point à l'avenir.

This definition should be wide enough to avoid hampering technological innovation and to cover not only all the electronic money schemes available today in the electronic market but also those which could be developed in the future.


La définition devrait être assez générale pour ne pas nuire à l’innovation technologique et pour englober non seulement la totalité des produits de monnaie électronique disponibles aujourd’hui sur le marché, mais également les produits qui pourraient être développés à l’avenir.

That definition should be wide enough to avoid hampering technological innovation and to cover not only all the electronic money products available today in the market but also those products which could be developed in the future.


La densité de chargement devrait être assez élevée pour éviter les blessures au décollage, lors de turbulences ou à l'atterrissage, mais elle devrait toutefois permettre à chaque animal de se coucher.

The loading density should be relatively high to preclude injury on takeoff or landing or in the event of turbulence, although all animals must still be able to lie down.


Les concepteurs de ISPA s'étant à l'origine fortement inspirés du Fonds de cohésion, on pense qu'il devrait être assez aisé de passer d'un instrument à l'autre.

As the set-up of ISPA has been closely based on the Cohesion Fund, it is expected that the transition from one instrument to the other should be relatively straightforward.


(3) Le nombre de recours devrait être assez limité tant que le règlement (CE) n° 1592/2002 n'est pas modifié pour étendre son champ d'application aux opérations aériennes et aux licences du personnel navigant technique.

(3) It is expected that the number of appeals will be quite limited at least as long as Regulation (EC) No 1592/2002 is not amended to extend its scope to flight operations and crew licensing.


Nous leur disons que s'ils éprouvent des ennuis qui sont attribuables à cela, signalez-le. Nous pensons que Santé Canada devrait encourager les gens à faire des notifications, devrait les encourager.

We believe Health Canada should be encouraging people to report encouraging them.


w