Si l'Agence considère que lesdites insuffisances empêchent l'organisme d'évaluation de la conformité notifié concerné d'exécuter efficacement ses tâches relatives à l'interopérabilité ferroviaire, l'Agence adopte une recommandation invitant l'État membre où est établi cet organisme notifié à prendre les mesures appropriées dans un délai convenu mutuellement, en tenant compte de la gravité de l'insuffisance.
If the Agency considers that those deficiencies prevent the notified conformity assessment body concerned from effectively performing its tasks in relation to railway interoperability, the Agency shall adopt a recommendation requesting the Member State in which that notified body is established to take appropriate steps, within a mutually agreed time limit, taking into account the seriousness of the deficiency.