Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "noterez que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, nous voyons les données sur les choix de la Couronne, où vous noterez toutes les infractions hybrides.

Next, we can see the data for Crown elections, where you will note all the hybrid offences.


Nous avons fait de grands progrès, et vous noterez à la page 5 de mon document les domaines dans lesquels nous avons effectivement réalisé des progrès.

We've made significant progress, and in my paper you will note at page 5 that I've outlined some of the areas where we have made significant improvements.


Vous noterez que le premier article de l'ordre du jour, Travaux du comité, dont nous nous occupons ordinairement à huis clos, porte sur notre budget. J'ai donc demandé à la greffière que cet article soit examiné en séance publique, à moins qu'il n'y ait des questions, auquel cas nous siégerions à huis clos.

You will note that item 1, committee business, which we normally do in camera, is the budget, so I directed the clerk to hold this in open session, unless there are some questions, in which case we will move in camera.


Si vous considérez les investissements que nous octroyons à l’innovation, à la recherche et au développement, vous noterez que, même au plan structurel, et pas seulement en général, nous sommes bien derrière les premiers.

If you look at how much money we provide for innovation, research and development, you would find that even structurally, not just globally, we are lagging behind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous noterez que nous nous efforçons d’influer sur le processus de réforme en cours au sein de l’International Accounting Standards Board.

You will note that we are working hard to influence the reform process under way within the International Accounting Standards Board.


Vous noterez que nous ne contentons pas d'approuver le rapport de M. Brok : sur bien des points, je suis également d'accord avec ce qu'il a déclaré ici, ainsi d'ailleurs qu'avec ce qu'a déclaré M. van Velzen.

You will realise that we do not only agree with Mr Brok's report, but that I also agree with much of what he said here and, incidentally, also with what Mr van Velzen said.


L'interlining est une pratique qui a quasiment disparu aux Etats-Unis alors qu'elle profite véritablement aux voyageurs; - la proposition de mesures d'urgence nous permettant d'intervenir lorsqu'une compagnie aérienne se livre à des pratiques prédatoires detinées à éliminer des concurrents de moindre importance 'inonder une route de nouveaux services, pratiquer des tarifs inférieurs aux coûts, accorder des avantages spéciaux aux agences de voyage, abuser des avantages accordés aux clients réguliers). Vous noterez également que nous s ...[+++]

Interlining is a practice which has virtually disppaeared in the United States, yet is a real benefit to travellers; - proposing emergency measures which will allow us to step in when an airline is using predatory practices to wipe out smaller competitors (swamping a route with new services, undercutting below cost, granting special inducements to travel agents, abusing loyalty benefits) You will also be aware that we are looking carefully at a series of new developments in air transport, such as the Air France takeover of UTA and the Sabena-British Airways-KLM venture - to see what effect they are likely to have on competition.


Monsieur le Président, vous noterez que l'Alliance ne nous reproche pas d'accorder de l'aide aux orchestres ou aux compagnies d'opéra.

Mr. Speaker, you will notice that the Alliance is not criticizing any assistance to orchestras or operas.


w