Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépourvu de pertinence
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
En dehors de la présente affaire
Etat hallucinatoire organique
Hors de propos
Hors du sujet
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pas de pensée au sujet de la mort
Sans pertinence
Sans pertinence en l'espèce
Sans rapport avec
Sans rapport avec le sujet
Sortant du cadre de la discussion
Sujet au ballottement
Sujet d'expérience
Sujet à examiner
à côté de la question
étranger au sujet
événement à noter

Vertaling van "noter au sujet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]




sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


à côté de la question [ hors de propos | étranger au sujet | sans rapport avec | hors du sujet | sortant du cadre de la discussion | sans pertinence en l'espèce | sans pertinence | dépourvu de pertinence | sans rapport avec le sujet | en dehors de la présente affaire ]

irrelevant [ not pertinent | beside the point ]


pas de pensée au sujet de la mort

No thoughts about dying


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Val Meredith: Il y a plusieurs choses à noter au sujet de l'amendement du gouvernement.

Ms. Val Meredith: On the government's amendment, there are a couple of things.


La première chose qu'il convient de noter au sujet de l'article 1110 est que les parties à l'ALÉNA ont, il est clair, entendu lui donner une portée très large.

The first thing we should note about Article 1110 is that the NAFTA parties clearly intended it to be very broad in scope.


J'ai juste un seul point à noter au sujet de la diapo 3.

I will make only one point about slide 3.


Fait intéressant à noter au sujet de la détention dans pareil cas, les détenus peuvent quitter l'établissement n'importe quand, si c'est pour rentrer dans leur pays d'origine.

The interesting thing about the nature of that detention is that detainees are allowed to leave the facility any time they want, if they choose to go back to their countries of origin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun progrès particulier n'est à noter au sujet des normes européennes en matière de politique sociale et de politiques de l'emploi.

No particular progress can be reported in European standards on social policy and employment policies .


L'autre chose à noter au sujet de cette disposition, c'est que l'avant-projet de loi, la version préalable qui a été soumise à la Cour suprême du Canada, renfermait une disposition presque identique, à l'article 2, si ce n'est qu'elle ne contenait pas l'expression « Il est entendu » au début.

The other thing to note about this clause is that in the draft of the bill, the earlier version that was submitted to the Supreme Court of Canada, an almost identical provision was written into clause 2 of that draft law except that it did not have the wording “it is recognized” at the beginning.


À noter aussi que le manque de ressources financières et humaines adéquates consacrées à la planification, à la préparation et à la gestion des mesures ISPA, notamment dans le secteur de l'environnement, constitue un sujet de préoccupation connexe, tout comme la persistance d'un taux élevé de rotation du personnel.

A correlated area of concern is the lack of adequate financial and human resources devoted to the planning, preparation and management of ISPA measures, in particular in the environment sector, as well as the persistent high turnover of staff.


À noter en particulier l'établissement d'un Forum des présidents des conseils d'éthique nationaux, qui permet un échange de positions et d'avis sur d'importants sujets de bioéthique et d'éthique dans le domaine de la recherche en Europe.

In particular, a Forum of the Presidents of the National Ethics Councils has been established, allowing for an exchange of positions and views about important topics of bioethics and ethics in research in Europe.


Il est à noter que l'avis exploratoire sur la sûreté des transports (CES 1156/2002), rendu par le Comité économique et social lors de sa session plénière des 23 et 24 octobre 2002, appuie l'analyse de la Commission tant sur la nature du sujet que sur les solutions à apporter.

It should be noted that the Economic and Social Committee's exploratory opinion on the security of transport (CES 1156/2002), delivered at its plenary session of 23 and 24 October 2002 supports the Commission's analysis with regard to both the nature of the subject and the solutions to it.


Il convient également de noter que l'ISPA a été un sujet central lors de la réunion des présidents des dix corridors de transport paneuropéen, organisée le 7 décembre 2000 par la Commission.

It is also worth mentioning that ISPA was a central topic in the meeting of chairpersons of the ten Pan-European Transport Corridors, organised on the 7 of December 2000 by the Commission.


w