Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Américain-Égyptien
Anacridium aegyptium
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Coton américain-égyptien
Coton égyptien
Criquet égyptien
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Pied égyptien
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Sac à grain égyptien
Sac à sucre égyptien

Traduction de «notamment égyptiens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coton américain-égyptien [ Américain-Égyptien ]

American-Egyptian cotton [ American-Egyptian ]


NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas








criquet égyptien | Anacridium aegyptium

Egyptian tree locust | Anacridium aegyptium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Roms, les Ashkalis et les Égyptiens, les personnes handicapées, de même que les lesbiennes, les gays, les bisexuels et les transgendéristes (LGBT) sont encore aujourd'hui victimes de discriminations, notamment de la part d'entités publiques.

Roma, Ashkali and Egyptians, persons with disabilities as well as lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons continue to face discrimination, including by public entities.


Le programme d'assistance macrofinancière à la Jordanie vise à renforcer les réserves de change du pays et à alléger les besoins de sa balance des paiements ainsi que les besoins budgétaires créés par l'instabilité régionale, notamment les interruptions des livraisons de gaz égyptien et la crise syrienne.

The MFA programme for Jordan is intended to strengthen the country's foreign exchange reserve position and to alleviate its balance of payments and budgetary needs stemming from negative shocks caused by regional instability, including the interruption of gas supplies from Egypt and the Syrian crisis.


Le programme d'assistance macrofinancière à la Jordanie vise à renforcer les réserves de change du pays et à alléger les besoins de sa balance des paiements ainsi que les besoins budgétaires créés par les interruptions des livraisons de gaz égyptien et par l’instabilité régionale, notamment les conséquences de la crise des réfugiés syriens.

The MFA programme is intended to strengthen the country's foreign exchange reserve position and to alleviate its balance of payments and budgetary needs stemming from negative shocks in the gas supplies from Egypt and regional instability, including the impact of the Syrian refugee crisis.


77. est préoccupé par les événements politiques actuels en Égypte faisant suite au coup d'État militaire du 3 juillet 2013, par la polarisation politique, par les graves difficultés économiques, par la situation en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays ainsi que par la sécurité dans la région, en particulier au Sinaï; condamne dans les termes les plus clairs tous les actes de violence, y compris les attaques visant les églises coptes, et estime que les récentes opérations menées par les forces de sécurité égyptiennes étaient disproportionnées et ont entraîné un nombre intolérablement élevé d ...[+++]

77. Is concerned about current political developments in Egypt after the military takeover of 3 July 2013, about the political polarisation, serious economic difficulties, and the situation regarding respect for human rights and fundamental freedoms in the country, and about security in the region, with special regard to Sinai; condemns in the clearest possible terms all acts of violence, including attacks on Coptic churches, and believes that the recent operations of the Egyptian security forces have been disproportionate and have resulted in an unacceptably large number of deaths and injuries; calls on the Egyptian ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son édition du 30 septembre, le quotidien égyptien Youm al-Saba’a rapporte qu'il est notamment accusé d'outrage à la religion musulmane et d'abus envers le divin, et d'insultes contre le prophète et ses disciples.

The Egyptian newspaper Youm al-Saba’a reported on September 30 that those charges included being in contempt of the Islamic religion and abuse of the divine, insulting the prophet and his followers, and the like.


– mettre en œuvre la structure juridique et le cadre d'action en matière de lutte contre les discriminations conformément aux normes européennes et internationales; garantir le statut juridique des personnes déplacées, en particulier des Roms, des Ashkalis et des Égyptiens et veiller au respect de leurs droits; ce qui passe notamment par l'adoption et la mise en œuvre d'une stratégie à long terme pour la fermeture du camp de Konik.

- Implement the legal and policy framework on anti-discrimination in line with European and international standards; guarantee the legal status of displaced persons, in particular Roma, Ashkali and Egyptians, and ensure respect for their rights. This will include the adoption and implementation of a sustainable strategy for the closure of the Konik camp.


C’est également au niveau panarabe que beaucoup d’intellectuels, notamment égyptiens, mais aussi libanais, voire algériens, situent leur message, plutôt que dans leur cadre national.

It is also at the pan-Arab level that many intellectuals, especially Egyptians, but also Lebanese, even Algerians, pitch their message, rather than within their national context.


C’est également au niveau panarabe que beaucoup d’intellectuels, notamment égyptiens, mais aussi libanais, voire algériens, situent leur message, plutôt que dans leur cadre national.

It is also at the pan-Arab level that many intellectuals, especially Egyptians, but also Lebanese, even Algerians, pitch their message, rather than within their national context.


Le Conseil européen prend acte de certaines contributions positives récentes, notamment l'Appel franco-égyptien en faveur de la paix et les propositions faites par l'envoyé spécial, et invite le Conseil "Affaires générales" à suivre ces questions de près, à la lumière de l'évolution de la situation, ainsi que les autres possibilités qui pourraient se présenter.

It notes recent positive inputs, including the Franco-Egyptian Call for Peace and the proposals made by the Special Envoy, and invited the General Affairs Council to keep them and other possible options under review in the light of developments.


L'effort communautaire a notamment permis de rapatrier 38.000 citoyens égyptiens et 91.0OO ressortissants asiatiques en coopération nottamment avec l'IOM (International Organization for Migration) et de fournir des secours divers (aide médicale, matériel de hébergement, aide en vue de l'alimentation pendant 4 mois de 400.000 personnes en Egypte et 150.000 personnes en Jordanie).

Community aid has enabled 38 000 Egyptians and 91 000 Asians to be repatriated in cooperation with the International Organization for Migration; it has also paid for medical aid, shelters and food for 400 000 people in Egypt and 150 000 people in Jordan for 4 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment égyptiens ->

Date index: 2021-02-05
w