Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
BC-Net
Clamp pour rapprochement osseux
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Rapport de rapprochement
Rapprochement
Rapprochement bancaire
Rapprochement de banque
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
état de conciliation
état de rapprochement
état de rapprochement bancaire
état de rapprochement de banque
état de réconciliation

Traduction de «notamment un rapprochement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membr ...[+++]

Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres | Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (EXAT)


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.




assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


état de rapprochement bancaire | rapprochement bancaire | état de rapprochement de banque | rapprochement de banque

bank reconciliation


rapprochement bancaire | rapprochement de banque | état de rapprochement de banque | état de rapprochement bancaire

bank reconciliation | bank reconciliation statement


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


état de rapprochement [ rapport de rapprochement | rapprochement | état de réconciliation | état de conciliation ]

reconciliation report [ reconciliation statement | statement of reconciliation ]


Réseau de coopération et de rapprochement d'entreprises | Réseau européen de coopération et de rapprochement des entreprises | réseau informatisé pour la coopération entre entreprises | BC-Net [Abbr.]

Business Cooperation Network | BC-Net [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base, notamment, du rapprochement des méthodes, de l'harmonisation des procédures et de la comparaison des résultats, il est nécessaire d'établir un système commun de référence à l'échelle de l'Union.

By aligning methods, harmonising procedures and comparing results, a common system of reference needs to be established at Union level.


Pour moderniser l'économie et la société arméniennes, il importe aussi de favoriser l'économie numérique, notamment en rapprochant l'environnement numérique arménien du marché unique numérique de l'UE.

Fostering the digital economy, including through the approximation of Armenia's digital environment with the EU's Digital Single Market, would be important for modernising Armenia's economy and society.


5. se félicite notamment du rapprochement mutuel entre le président U Thein Sein et Daw Aung San Suu Kyi;

5. Welcomes especially the mutual rapprochement between President U Thein Sein and Daw Aung San Suu Kyi;


41. souligne que l'Union européenne devrait favoriser les synergies entre les politiques européennes extérieures et intérieures, notamment en rapprochant des législations qui visent à créer des emplois, à réduire la pauvreté, à moderniser les politiques de l'emploi, à assurer la sécurité et l'efficacité énergétiques, à développer les sources d'énergie renouvelables et la durabilité environnementale, à améliorer la protection sociale, la création de richesses et la justice, et à faciliter les échanges commerciaux sur la base du principe de diversification;

41. Stresses that the EU should foster synergies between European external and internal policies, particularly through the approximation of legislation aimed at job creation, poverty reduction, modernisation of labour policies, energy security and efficiency, development of renewable sources and environmental sustainability, improvement of social protection, wealth creation and justice, and facilitating trade in line with the principle of diversification;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. souligne que l’Union européenne devrait favoriser les synergies entre les politiques européennes extérieures et intérieures, notamment en rapprochant des législations qui visent à créer des emplois, à réduire la pauvreté, à moderniser les politiques de l'emploi, à assurer la sécurité et l'efficacité énergétiques, à développer les sources d'énergie renouvelables et la durabilité environnementale, à améliorer la protection sociale, la création de richesses et la justice, et à faciliter les échanges commerciaux sur la base du principe de diversification;

41. Stresses that the EU should foster synergies between European external and internal policies, particularly through the approximation of legislation aimed at job creation, poverty reduction, modernisation of labour policies, energy security and efficiency, development of renewable sources and environmental sustainability, improvement of social protection, wealth creation and justice, and facilitating trade in line with the principle of diversification;


23. appelle à une cohérence accrue entre les activités de la BEI et du FEI, notamment pour rapprocher davantage le FEI des objectifs de la stratégie Europe 2020, et demande, à cet égard, l'optimisation de la répartition du travail entre les entités et de l'utilisation de leurs bilans respectifs;

23. Calls for greater coherence between the activities of the EIB and the EIF, notably in order to gear the orientation of the EIF more closely to the Europe 2020 objectives, and asks, in this respect, for the division of labour between the entities and the use of their respective balance sheets to be optimised;


Les deux types d'accords ont pour vocation de faciliter le processus de transition grâce, notamment, au rapprochement progressif entre l'UE et les pays partenaires et de créer une zone de coopération plus vaste.

Both types of agreements were designed as instruments to help with the transition process, notably through gradual rapprochement between the EU and the partner countries and to create a wider area of cooperation.


Lors de l’adoption de la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen[32], le Conseil est convenu «conformément à l'article 31, point e), du traité sur l'UE, de poursuivre les travaux relatifs au rapprochement des infractions énumérées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre, en vue d'arriver à un accord juridique entre les États membres»[33]. La Commission étudiera par conséquent la portée de nouvelles mesures de rapprochement de la législation en matière pénale, par exemple dans le domaine de la contrefaçon, du trafic d’armes, de la fraude, notamment ...[+++]

When adopting the FD on the European Arrest Warrant[32] the Council agreed “to continue, in accordance with Article 31(e) TEU, the work on approximation of the offences contained in Article 2(2)” thereof with a view to arriving at a mutual legal understanding among Member States.[33] The Commission will therefore study the scope for further approximation of legislation in criminal matters e.g. in the fields of counterfeiting, illicit arms trafficking, fraud, especially tax fraud and identity theft, environmental crime, racketeering and extortion.


1. se félicite d'une approche plus réaliste de l'immigration au sein de la Communauté d'autant que les politiques d'immigration zéro ne sont plus appropriées; déplore que la communication qui devrait constituer une première réponse à la demande spécifique formulée par le Conseil européen dans le sens d'une définition claire des conditions d'admission et de résidence de ressortissants des pays tiers, passe sous silence un certain nombre de questions fondamentales, liées notamment au rapprochement du statut juridique des travailleurs migrants et de celui des ressortissants des États membres, ce qui a été convenu à Tampere;

1. welcomes a more realistic approach to Community immigration as the "zero" immigration policies are no longer appropriate; regrets that the communication, which should constitute a first response to the specific request of the European Council for a clear definition of the conditions of admission and of residence of third country nationals, leaves a number of essential questions unanswered, particularly in relation to the approximation of their legal status to that of Member State citizens as agreed at Tampere;


Ces activités des ONG consistent notamment à rapprocher les citoyens de l'Union européenne en rendant les politiques communautaires compréhensibles et intéressantes à tout un chacun et à servir d'intermédiaire pour faire connaître à la Commission les opinions et les préoccupations des citoyens.

These NGO activities include, among others, bringing the citizens closer to the European Union by making EU policies comprehensible and relevant to everybody as well as the provision of channels for feedback to the Commission of citizens' views and concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment un rapprochement ->

Date index: 2024-09-23
w