Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment très satisfaits " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cours de formation professionnelle sur l'interprétation des données-satellite axées notamment sur la prévision météorologique à très court terme et la météorologie tropicale

Training Course on Satellite Data Interpretation with Emphasis on Nowcasting and Tropical Meteorology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des derniers mois, nous avons eu l'occasion à quelques reprises de participer à des débats sur notre rapport et nous sommes très satisfaits de la réaction positive qu'il a suscitée au Canada et à l'étranger, notamment en Europe et aux États-Unis.

Over the past few months, we have had the opportunity to engage in a number of discussions on our report. We are quite pleased by the positive response we have received both in Canada and internationally, including in Europe and even the United States.


Nous sommes également très satisfaits de plusieurs autres dispositions du projet de loi, notamment du sous-alinéa 4d)(ii) et de l'article 20, qui contiennent une large définition de la santé en faisant référence à ses aspects sociaux, culturels et environnementaux.

We're also quite pleased that in several clauses of the bill, both in subparagraph 4(d)(ii) and in the discussion on health research institutes in clause 20, there's a broad definition of “health”, and reference is made to societal and cultural dimensions of health and environmental influences on health.


C’est un excellent travail, et nous avons été notamment très satisfaits de son grand empressement à collaborer.

It is a fine piece of work, and we were particularly delighted with the considerable willingness there was to cooperate.


5. rappelle qu'une délégation de la commission de la pêche s'est rendue à l'Agence en juin 2010 et s'est montrée très satisfaite de son bilan global, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des plans de déploiement commun;

5. Recalls that a delegation from the Committee on Fisheries visited the Agency in June 2010 and was very satisfied with the general state of the Agency's affairs, particularly the execution of the Joint Deployment Plans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. rappelle qu'une délégation de la commission de la pêche s'est rendue à l'Agence en juin 2010 et s'est montrée très satisfaite de son bilan global, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des plans de déploiement commun;

5. Recalls that a delegation from the Committee on Fisheries visited the Agency in June 2010 and was very satisfied with the general state of the Agency's affairs, particularly the execution of the Joint Deployment Plans;


«Je suis très satisfaite de voir que les autorités hongroises ont accepté de modifier leur législation sur les médias de façon à la rendre conforme aux aspects de la législation de l’UE que nous avions signalés, et notamment à la charte des droits fondamentaux», a déclaré Mme Neelie Kroes.

"I am very pleased that the Hungarian authorities have agreed to amend their Media Law to ensure that it complies with the aspects of EU law that we have raised, including the Charter of Fundamental Rights", said Neelie Kroes".


Certes, nous sommes très satisfaits que la Présidence allemande ait permis de le transférer dans les compétences de l'Union européenne afin, notamment, de garantir un contrôle démocratique du Parlement européen.

We are, of course, very pleased that the German Presidency has allowed it to be incorporated into the competences of the European Union in order, particularly, to ensure democratic monitoring by the European Parliament.


Le 3 novembre 2003, à New York, le Président de la Commission européenne, M. Romano Prodi, a rencontré différents groupes représentant une partie importante de la communauté juive américaine, notamment la Ligue anti-diffamation (Anti-Defamation League) et le Congrès juif mondial (World Jewish Congress), qui se sont déclarés très satisfaits de la déclaration du Président (IP/03/1503) concernant les résultats du sondage Eurobaromètre.

In New York on 3 November 2003 European Commission President Romano Prodi met various groups representing broad sections of the American Jewish community, including the Anti-Defamation League and the World Jewish Congress, who expressed warm appreciation for the statement issued by the President (IP/03/1503) concerning the Eurobarometer survey findings.


Nous sommes notamment très satisfaits des parties de texte reformulées qui concernent la diminution des risques pour les consommateurs.

We are particularly delighted with the stricter wording related to reducing the risks for consumers.


M. de Clercq a ete tres satisfait de s'entendre confirmer a nouveau la determination de la Suede de pousser cette cooperation plus avant, notamment en suivant les progres de la Communaute dans le domaine du marche interieur.

Mr De Clercq was very pleased to hear the reconfirmation of Swedish determination to push this cooperation forward, e.g. by following Community progress in the internal market.




Anderen hebben gezocht naar : notamment très satisfaits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment très satisfaits ->

Date index: 2024-10-23
w