Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment reconnu que nos universités étaient sous-financées » (Français → Anglais) :

Le rapporteur a indiqué que les universités étaient sous-financées et il les a donc incitées à chercher davantage de financement auprès de sources privées.

The rapporteur referred to the fact that universities are underfunded, and therefore called for them to look for more funding from private sources.


Deuxièmement, lorsque nous examinons les dépenses, une des principales constatations — et je parle ici dans une perspective de sciences, recherche et développement, et technologie — est que le gouvernement a bien réussi, selon moi, à intensifier la création de connaissances au Canada, alors que nous tirions de l'arrière à ce chapitre — il est notamment reconnu que nos universités étaient sous-financées — mais sans parvenir à mettre en place un processus assurant la transformation de ces connaissances en valeur économique réelle.

The other thing is that when we look at spending, one of the key things—and I'll speak from a science, research and development, and technology perspective—is that the government has done, I think, a good job of increasing knowledge creation in this country, which was down—universities and so on were notoriously underfunded—but what we haven't done is create a process where that knowledge is converted into economic value.


Les moyens de réaliser cet objectif sont notamment les collaborations entre universités et entreprises — la recherche collaborative ou sous contrat menée ou financée conjointement avec le secteur privé —, l’octroi de licences et l’essaimage d’entreprises.

Means to realise this include in particular academia-industry collaborations — collaborative or contract research conducted or funded jointly with the private sector — licensing and the creation of spin-offs.


42. rappelle que, pendant la période d'application des perspectives financières en vigueur, les divers instruments prévus pour relever le plafond des perspectives financières – révision, ajustement, flexibilité et Fonds de solidarité – ont été mobilisés à la suite d'un accord commun pour réagir à des besoins permanents et structurels ou pour financer des besoins imprévus; souligne que, dans un contexte pluriannuel, la flexibilité est un instrument indispensable; rappelle que, jusqu'en 1999, les perspectives financières furent révisées à de nombreuses reprises et que, au cours des dernières années, notamment pendant la période d'applica ...[+++]

42. Recalls that during the current Financial Perspective all the various instruments provided for to increase the ceiling of the Financial Perspective, such as revision, adjustment, flexibility and the Solidarity Fund, were mobilised following a joint agreement to respond to permanent and structural needs or to finance unforeseen needs; stresses that flexibility is an indispensable tool in a multi-annual context; recalls that until 1999 the Financial Perspective was revised on a number of occasions and that, over recent years, and especial ...[+++]


31. prie la Commission de fournir aux responsables politiques et aux citoyens de Kaliningrad des informations plus substantielles sur les répercussions de l'élargissement de l'UE pour cette région, par exemple en mettant en œuvre les principes et les instruments suivants: renforcement du bureau d'information de l'UE à Kaliningrad, soutien à la faculté des études européennes de l'université d'État de Kaliningrad, financée par le Conseil Baltique, soutien aux manifestations sur le thème de l'Europe organisées par les établissements d'enseignement et institutions socio-politique ...[+++]

31. Calls on the Commission to provide more information to the political authorities in Kaliningrad and its citizens on the consequences of EU enlargement for the area, for example on the following basis and by the following means: strengthening the EU information office in Kaliningrad, supporting the European faculty at Kaliningrad State University, which receives funding from the Baltic Council, and providing assistance for European events held by local educational institutions and organisations in the socio-political field, including the German-Russian House; considers that the latter, an institution which is highly regarded in Kalini ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment reconnu que nos universités étaient sous-financées ->

Date index: 2024-07-23
w