Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment quelle sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quelle sera l'incidence des accords commerciaux internationaux sur les soins de santé au Canada?

How Will International Trade Agreements Affect Canadian Health Care?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut absolument faire cette mise à jour. Nous comptons poursuivre le débat là-dessus et renvoyer le projet de loi au comité afin de pouvoir creuser la question et de voir quelle sera l'incidence de ces changements et quelles améliorations pourraient être apportées au projet de loi, notamment du point de vue du commissaire à l'information.

We look forward to having some more debate and getting this bill to committee so that we can really dig into it to see how these changes are going to have an impact and what improvements may need to be made to the bill from the information commissioner.


9. souligne que la définition de la palette énergétique, bien qu'elle relève de la responsabilité de chaque État membre, doit tenir compte des objectifs communs et faire éventuellement l'objet d'une approche européenne coordonnée, sous peine de ne pas atteindre les buts proposés, notamment en ce qui concerne les efforts visant à combiner des sources d'énergie renouvelable; rappelle qu'il n'est possible de prévoir les besoins approximatifs d'investissement dans les infrastructures énergétiques qu'en estimant quelle sera, en 2030, la c ...[+++]

9. Maintains that the choice of energy mix, while a matter for the individual Member States, should allow for the common objectives and, where appropriate, be the subject of a coordinated European approach, as the targets proposed might otherwise not be reached, especially with regard to efforts to combine renewable energy sources; points out that approximate investment needs, in terms of energy infrastructure, will be impossible to predict without estimating the likely make-up of the energy mix in 2030;


Nous ignorons notamment quelle sera l'utilisation finale faite des documents, et vous avez dit qu'il est important de le savoir, que la décision de produire les documents demandés dépendra de leur utilisation finale.

One is that we don't know what the end use will be, and you said it was important to know that, that it would depend on what the end use was going to be.


(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (iv) l’augmentation du nombre de réfugiés environnementaux; b) quelles seront, selon les prévisions du gou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts iden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, d ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


Que pense la présidence du Conseil du système judiciaire en Russie, notamment de la détention de membres de l'opposition, tels que Platon Lebedev et Mikhaïl Khodorkovski, dont les procès et les conditions de détention enfreignent la législation russe, et quelle sera l'importance de ces irrégularités lors des négociations sur l'accord de partenariat et d'association avec la Russie?

How does the Council Presidency view the justice system in Russia, in particular the imprisonment of opposition politicians – for example Platon Lebedev and Mikhail Khodorkovsky, whose trials and conditions of detention constitute a violation even of Russian law? How much importance will be attached to these abuses when the partnership and association agreement is being negotiated with Russia?


−(PT) Je ne peux prédire quelle sera la décision du Conseil à propos des questions sur la table, notamment en ce qui concerne le financement.

−(PT) I cannot predict what the Council’s decision will be on the issues that are on the table, in particular with regard to funding.


Plus particulièrement, quelle sera sa position en ce qui concerne l’emploi et l’accès aux nouvelles technologies ainsi que les barrières à l’embauche auxquelles sont confrontées des secteurs spécifiques de la communauté, notamment les jeunes travailleurs et les travailleurs plus âgés, ainsi que ceux qui font l’objet de discrimination sur le marché du travail?

In particular, what will be the direction regarding jobs and the take-up of new technology as well as with barriers to employment faced by particular sections of the community including young workers and older workers and those facing discrimination in the labour market?


Plus particulièrement, quelle sera sa position en ce qui concerne l'emploi et l'accès aux nouvelles technologies ainsi que les barrières à l'embauche auxquelles sont confrontées des secteurs spécifiques de la communauté, notamment les jeunes travailleurs et les travailleurs plus âgés, ainsi que ceux qui font l'objet de discrimination sur le marché du travail?

In particular, what will be the direction regarding jobs and the take-up of new technology as well as with barriers to employment faced by particular sections of the community including young workers and older workers and those facing discrimination in the labour market?


quelle sera sa composition, et notamment la place à réserver aux représentants des pays candidats ?

What will its composition be, and, in particular, what opportunities should the representatives of the applicant countries have for involvement?




D'autres ont cherché : notamment quelle sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment quelle sera ->

Date index: 2023-03-13
w