Il s’agit, qui plus est, d’un cycle concernant tous les pays en développement, les pauvres et les nécessiteux notamment, pas seulement les producteurs agricoles compétitifs qui ne doivent pas, à mes yeux, chercher à optimiser leur avantage concurrentiel sur les marchés mondiaux au détriment d’autres pays en développement de l’OMC.
What is more, this is a round for all developing countries, notably the poor and needy ones, and not just for competitive agricultural producers who should not seek, in my view, to maximise their own competitive advantage in world markets at the expense of other developing countries in the WTO.