Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plus précisément
Quant à cela

Vertaling van "notamment précisé cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première partie de la disposition dit notamment — et cela fait un peu plus que simplement préciser le pouvoir discrétionnaire du tribunal — que la maladie en phase terminale de l'ex-époux constitue un changement important.

The first part of this provision says, for example and this is something that goes a little further than just clarifying the discretion of the court that the former spouse's terminal illness is considered a material change.


La Loi canadienne sur les droits de la personne, notamment son article 13, est un instrument qui permet précisément cela.

The Canadian Human Rights Act, including section 13, is a vehicle for exactly that process.


J'ai notamment précisé, cela figurera au procès-verbal, que le Conseil n'a pas été spécifiquement saisi de l'incident auquel se référait la question et ne l'a pas évoqué en tant que tel dans ce débat. Donc, j'avais répondu à votre question.

I specifically stated – and this will have been noted in the Minutes – that the incident you refer to in your question has not been specifically referred to the Council and that the Council has not mentioned the matter as such in this debate. I had, therefore, answered your question.


Ils ajoutent et il convient d'y prêter attention que l'Assemblée des premières nations a un avis juridique à l'effet que « les pouvoirs énumérés omettent certains aspects qui sont d'importance traditionnelle pour les premières nations » et j'ai essayé de préciser cela dans les articles 16 et 17 « notamment la conservation du poisson et la réglementation du jeu ».

They go on to say and we should be paying attention to this that the Assembly of First Nations' legal opinion is that “the enumerated powers leave out certain areas which are of traditional importance for First Nations,” and I've tried to make that clear in clauses 16 and 17 “including the keeping of fish and the regulation of gaming”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un premier temps, la Commission n’a pas satisfait à cette exigence - selon moi. Le Parlement a corrigé cela et la position commune avec le Conseil constitue, à mon sens, un bon compromis qui tient compte de cet aspect, en prenant notamment en considération tant les intérêts des citoyens que ceux des personnes concernées et plus précisément des employés qui sont directement impliqués.

In the first round, the Commission did not, I think, comply with this request which had been addressed by Parliament, and the Common Position with the Council is, I think, a good compromise, which does justice to both the public interest and also to the interests of the people and employees it affects.


Troisièmement, un nouveau cycle visera à renforcer le système de l'OMC fondé sur des règles, en anglais "a rules-based system ", et cela en clarifiant et en précisant des dispositions existantes, notamment en matière de commerce et d'environnement, et en étendant le champ d'application de l'OMC à de nouveaux sujets tels que l'investissement, la concurrence et la facilitation des échanges, de façon que l'OMC s'adapte aux besoins suscités par l'évolution de l'économie mondiale et réponde aux pré ...[+++]

Thirdly, a new round will aim to strengthen the WTO rules-based system, by clarifying and explaining existing provisions, particularly with regard to trade and the environment, and by extending the WTO’s scope to new areas such as investment, competition and trade facilitation, so that the WTO adjusts to the needs that have come about due to changes in the global economy and so that it responds to the concerns arising from globalisation.


Cela vaut notamment pour les deuxième et troisième piliers, précisément les points dont il s’agit lorsque l’on parle du terrorisme international.

That particularly applies to the second and third pillars, which are precisely pertinent when we consider international terrorism.


Troisièmement, un nouveau cycle visera à renforcer le système de l'OMC fondé sur des règles, en anglais "a rules-based system", et cela en clarifiant et en précisant des dispositions existantes, notamment en matière de commerce et d'environnement, et en étendant le champ d'application de l'OMC à de nouveaux sujets tels que l'investissement, la concurrence et la facilitation des échanges, de façon que l'OMC s'adapte aux besoins suscités par l'évolution de l'économie mondiale et réponde aux préo ...[+++]

Thirdly, a new round will aim to strengthen the WTO rules-based system, by clarifying and explaining existing provisions, particularly with regard to trade and the environment, and by extending the WTO’s scope to new areas such as investment, competition and trade facilitation, so that the WTO adjusts to the needs that have come about due to changes in the global economy and so that it responds to the concerns arising from globalisation.


Dans le cadre de la recherche d'un équilibre entre la protection des données à caractère personnel et les besoins des autorités répressives, le Conseil est convenu de préciser dans le texte de la directive la portée et les conditions des mesures que les Etats membres peuvent prendre pour la défense de certains intérêts publics importants, et notamment la possibilité de conserver les données pendant une durée limitée lorsque cela est justifié pour l ...[+++]

Seeking to strike a balance between the protection of personal data and the needs of the law-enforcement authorities, the Council agreed to specify in the Directive the scope and conditions of measures that Member States may take to defend certain important public interests, in particular the possibility of keeping data for a limited period of time where justified for the above reasons, in compliance with the general principles of Community law.


Pour ce qui est de déterminer si un agent pathogène appartient au niveau 2 ou au niveau 3, les discussions se poursuivent, et c'est notamment l'une des raisons pour lesquelles ils voulaient que la loi soit plus générale, afin qu'on puisse préciser cela dans les règlements.

On the issue of what is level 3 and level 2, there are actually other discussions, which is also part of why they wanted us to be more general and have it in the regulations.




Anderen hebben gezocht naar : plus précisément     quant à cela     notamment précisé cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment précisé cela ->

Date index: 2023-07-31
w