Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Base d'exemples
Bureau NOTAM
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «notamment par exemple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'u ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. souligne que, alors que l'objectif global de la coopération UE-ANASE pour la période 2011-2013 est de contribuer à l'intégration régionale de l'ANASE, notamment par exemple en permettant l'établissement de la communauté de l'ANASE à l'horizon 2015, les programmes intersectoriels comportent, entre autres, la négociation d'accords de libre-échange; dans ce contexte, réaffirme qu'il ne faut pas confondre une "stratégie en faveur de la croissance" avec une stratégie de développement à long terme, qui suppose le financement d'objectifs à long terme, notamment en matière de santé, d'éducation, d'accès à l'énergie dans les zones rurales, de ...[+++]

3. Points out that, while the overall objective of EU-ASEAN cooperation in the period 2011-2013 is to contribute to ASEAN regional integration, e.g. by enabling the setting-up of the ASEAN Community by 2015, cross-sectoral programmes include, among others, negotiating Free Trade Agreements; against this background, reiterates that a “pro-growth strategy” should not be confused with a long term development strategy that entails the financing of long-term objectives, such as health, education, access to energy in rural areas, support of small farmers, etc.; in particular, urges the Commission to ensure that programmes financed under the ...[+++]


53. insiste sur la nécessité de ménager de nouvelles sources de financement pour la recherche et l'innovation dans le domaine de la défense, notamment, par exemple, dans le cadre d'Horizon 2020;

53. Stresses the need to ensure new sources of financing for research and innovation in the defence field, e.g. through Horizon 2020;


10. demande instamment à la Commission d'étendre ses contrôles aux sites internet des compagnies et des prestataires de services de transport afin d'améliorer la transparence pour les passagers, notamment en ce qui concerne l'achat de billets en ligne, et de s'assurer qu'ils ne sont aucunement induits en erreur, par exemple par des cases précochées, des frais supplémentaires dont ils n'ont pas été correctement informés à l'avance; invite la Commission à élaborer des lignes directrices, notamm ...[+++]

10. Urges the Commission to extend its monitoring activity to the websites of companies and transport service providers so as to increase transparency for passengers, particularly regarding online ticket purchases, and to seek to prevent such websites from misleading consumers, for instance by banning the use of pre-ticked boxes or supplementary charges about which proper information is not given in advance; calls on the Commission to draw up guidelines including examples and evaluations of commercial practices, such as contractual terms relating to the transferability of tickets, force majeure, the prohibition on using tickets separate ...[+++]


41. invite instamment l'Union européenne à renforcer les chaînes logistiques UE-ACP et à soutenir leur renforcement dans les pays ACP eux-mêmes, les deux marchés étant devenus interdépendants; propose d'encourager, dans les pays en développement, l'utilisation de moyens modernes de gestion du marché, comme les dispositions en matière de transparence, le développement des capacités, les règlementations techniques ou l'aide à la négociation des contrats, notamment, par exemple, dans le cadre de la stratégie commune UE-Afrique;

41. Urges the EU to strengthen EU-ACP supply chains and to support the strengthening of supply chains within the ACP countries themselves as both markets have developed in mutual dependence; suggests fostering the use of modern market management instruments in developing countries, such as transparency provisions, capacity building, technical regulations, or support with regard to contract negotiation, e.g. in the context of the Joint EU-Africa Strategy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les États membres, par l'intermédiaire de leurs chefs d'unités nationales Europol, et Europol à envisager, dans la limite des ressources disponibles, la constitution d'un fichier de travail à des fins d'analyse en vue de la collecte, de l'analyse et de la diffusion de renseignements en matière criminelle sur le trafic organisé international de cannabis dans le cadre d'une action répressive au niveau de l'Union européenne; les États membres et Europol à envisager la mise sur pied d'équipes communes d'enquête afin de démanteler les réseaux criminels impliqués dans le trafic et la distribution de cannabis à grande échelle et, à cet effet, à y affecter les forces de police nécessaires; l'OEDT, dans le cadre de son programme de travail, à cont ...[+++]

Member States, through their Heads of Europol National Units, and Europol to consider, within available resources, the establishment of an Analysis Work File for the collection, analysis and dissemination of criminal intelligence on international organized cannabis trafficking in the framework of law enforcement action at the level of the European Union; Member States and Europol to consider the setting up of Joint Investigative Teams with a view to dismantling criminal networks involved in large scale trafficking and distribution of cannabis and, to that effect, designate the necessary law enforcement capacity; the EMCDDA, within its work plan, to continue to mon ...[+++]


J'ai donné notamment l'exemple de certains pays qui sont considérés comme étant des démocraties et qui—et c'est l'exemple que j'ai donné aux témoins—ont commis un homicide extrajudiciaire.

One of the examples I cited was that there are countries that are defined as democracies which—and this was the example I put to witnesses—have engaged in extrajudicial killing.


À la suite du Conseil européen des 20 et 21 mars où il a été souligné que les Nations Unies doivent continuer à jouer un rôle essentiel pendant et après le conflit, les ministres ont procédé à un échange de vues sur les formes précises que pourrait prendre ce rôle de l'ONU, à la fois en ce qui concerne les initiatives du Conseil de sécurité des Nations Unies et la participation concrète de l'ONU sur le terrain en s'inspirant notamment des exemples du passé.

Following the 20-21 March European Council's underlining that the UN must continue to play a central role during and after the conflict, Ministers held an exchange of views on which specific forms this UN role could take in terms of both the UNSC's action and the UN's concrete involvement on the ground, notably in the light of past models.


Au cours des dix-huit derniers mois, le travail mené par l'OLAF en collaboration avec les autorités compétentes d'un certain nombre d'États membres a permis à celles-ci de procéder à d'importantes saisies de cigarettes de contrebande. On citera notamment les exemples suivants.

During the last 18 months OLAF's work with the relevant authorities in a number of Member States has assisted them to make significant seizures of smuggled cigarettes. The following are some examples.


Nous voulons notamment, par exemple, que le stockage final des déchets nucléaires ne fasse l'objet d'aucune subvention croisée via d’autres domaines.

In particular, for instance, we do not want the final disposal of nuclear waste to be cross-subsidised from other sectors.


La délégation d'Union soviétique souligne que les exportateurs de la Communauté doivent recourir davantage aux méthodes traditionnelles de garantie de leurs intérêts dans les transactions commerciales, et notamment par exemple pour les délais de paiement et les méthodes d'enquête sur la bonne foi des partenaires soviétiques.

The USSR side referred to the need for Community exporters to use more extensively the usual methods of securing their interests in commercial transactions, concerning, for example, terms of payment and methods of investigation of the soundness of Soviet partners.


w