Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Carnaval
First Tuesday
Mardi
Mardi gras
Mardi noir
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Premier mardi du mois
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM

Traduction de «notamment mardi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer




régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vu sa résolution du mardi 19 janvier 2016 sur le rapport annuel sur la politique de concurrence de l'Union européenne , et notamment son paragraphe 104,

having regard to its resolution of 19 January 2016 on the annual report on EU Competition Policy , particularly paragraph 104 thereof,


S'exprimant après l'adoption par la session plénière du CdR à Bruxelles mardi soir de son avis sur "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources – initiative phare relevant de la stratégie Europe 2020", Michel LEBRUN (BE/PPE), rapporteur, député du Parlement de la Communauté française, a déclaré: "Les collectivités territoriales disposent de compétences spécifiques, notamment en matière de normes applicables aux bâtiments ou de gestion des déchets.

Speaking after his opinion on A resource efficient Europe – Flagship Initiative Under the Europe 2020 Strategy was adopted by the CoR Plenary in Brussels on Tuesday night, rapporteur Michel Lebrun (BE/EPP), member of the Parliament of the French Speaking Community, said: "Local and regional authorities have specific competences in relation to standards, for example for buildings or in waste management.


Notre discussion de mardi a montré que d’autres défis nous attendaient, concernant notamment le renforcement de l’obligation de rendre compte des principaux acteurs financiers et, en particulier, des États membres, et une politique de contrôle rentable basée sur les risques et les performances.

Our discussion on Tuesday showed that there are other challenges before us, for instance, a greater accountability for the key financial actors, in particular, the Member States, and a cost-effective control policy based on risk and performance.


Le Parlement européen a approuvé cette argumentation mais a également indiqué clairement - notamment mardi dernier dans le débat sur le rapport McCarthy - que, de son point de vue, les affaires ne pouvaient plus être jugées sur la seule base de facteurs économiques, mais que les recours devaient s’appuyer à l’avenir sur des informations plus claires et plus fiables.

We in the European Parliament have endorsed this reasoning, but have also made it clear – among other things last Tuesday in the debate on Arlene McCarthy's report – that Parliament feels that cases can no longer be considered in terms of economic factors alone. Instead, we want to see clearer, more reliable data backing up claims in future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec mes collègues, je déplore, notamment et principalement, l’assignation à résidence, depuis le 30 mai 2003, d’Aung San Suu Kyi, l’opposante birmane qui a fêté ses 62 ans ce mardi et qui a passé onze des dernières dix-sept années en détention, principalement assignée à résidence.

Along with my colleagues, I particularly and principally deplore the house arrest since 30 May 2003 of Aung San Suu Kyi, the Burmese opposition member who celebrated her 62nd birthday on Tuesday and has spent eleven out of the last seventeen years in detention, mainly under house arrest.


Mardi dernier, à Luxembourg, une réunion s’est tenue entre l’UE et la CEEAO, la Communauté économique des États d’Afrique de l’Ouest, qui a notamment permis de rappeler clairement toute l’importance du processus des droits de l’homme dans ces pays.

Last Tuesday, in Luxembourg, there was a meeting between the EU and ECOWAS, the countries of the West African Economic Community, and that again made clear just how important the human rights process is in those countries.


Dans le projet de rapport que j’ai présenté mardi dernier devant la commission des transports et du tourisme, j’ai notamment demandé l’établissement d’une liste noire sur la base de critères objectifs de sécurité qui serait valable sur l’ensemble du territoire de l’Union.

Within the draft report that I presented on Tuesday before the Committee on Transport and Tourism, I requested, in particular, that a black list based on a set of objective safety criteria be drawn up, which would be valid throughout the entire EU territory.


M. Louis Michel a présenté à M. Wolfowitz la série de propositions sur le développement approuvées mardi dernier par la Commission européenne, qui comprennent notamment la fixation de nouveaux objectifs intermédiaires pour augmenter l'aide publique au développement (l'objectif individuel minimal a été fixé à 0,51 % d'ici à 2010, et à 0,17 % pour les nouveaux États membres), une communication sur la cohérence des politiques au service du développement et un effort particulier en faveur de l'Afrique, en s'appuyant sur trois grands multi ...[+++]

Louis Michel presented to Mr Wolfowitz the set of proposals on Development approved last Tuesday by the European Commission. These include new intermediate targets to increase Official Development Aid (a minimum of 0.51% as individual target by 2010, 0.17% for the new Member States), a communication on coherence for development in EU’s policies and a particular focus on Africa, based on three key multipliers: governance, interconnectivity and trade, equity and access to services.


5 millions de FIM ont été débloqués à ce jour pour des opérations humanitaires, notamment l'installation d'un hôpital de campagne par la Croix rouge finlandaise (qui doit arriver lundi ou mardi).

FIM 5 million so far committed for relief operations including the dispatch of a Finnish Red Cross Emergency Referral Hospital (arriving Monday or Tuesday).


Dès le 1 jour, le 26 Décembre, la Commission a engagé un financement de 3 millions d’Euros. Dès le mardi, €20 millions supplémentaires ont été décidés pour répondre aux premiers besoins identifiés notamment au Sri Lanka, en Indonésie et aux Maldives au fur et à mesure que les organisations humanitaires étaient en mesure d’accéder aux zones touchées et capables de faire une évaluation correcte de la situation qui leur permettrait de nous adresser des demandes de financement précises.

On day 1, 26 December, the Commission committed EUR 3 million; a further €20 million was added on Tuesday to cover initial needs in Sri Lanka, Indonesia and the Maldives as and when humanitarian organisations were able to reach the affected areas and accurately assess the situation so that they could present us with detailed financing requests.




D'autres ont cherché : first tuesday     mardi gras     notam rsc crfi     notam rsc jbi     notamj     carnaval     mardi noir     premier mardi du mois     régions notam     régions de diffusion notam     notamment mardi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment mardi ->

Date index: 2020-12-17
w