Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment lorsqu'elles font » (Français → Anglais) :

Bien souvent, les mesures extrajudiciaires débouchent sur des conséquences très concrètes, notamment lorsqu'elles font participer la victime.

In many cases, extrajudicial measures provide the most meaningful consequences, especially when they involve the victim.


Les personnes qui font du recrutement pour les organisations criminelles contribuent à la réalisation de ces fins, à la fois lorsqu'elles font du recrutement pour que soient commis des crimes particuliers ou lorsqu'elles font du recrutement simplement pour accroître le capital humain de l'organisation».

Those who act as recruiters for criminal organizations contribute to these ends, both when they recruit for specific crimes and when they recruit simply to expand the organization's human capital" .


Les victimes sont mieux servies lorsqu'elles font part de leurs préoccupations directement aux organismes ayant le mandat de les protéger et lorsque nous encourageons ces derniers à faire tout ce qu'ils peuvent pour que les victimes, qui font partie intégrante du processus de justice pénale, soient traitées à chaque étape du processus avec toute la dignité, la compassion et le respect qu'elles méritent.

Victims are best served by sharing their concerns directly with the agencies that are tasked with protecting them and by encouraging those agencies to see that every effort must be made to ensure that victims, as an integral part of the criminal justice process, are treated with the courtesy, compassion, and respect they deserve throughout every step of the process.


Il y a environ trente millions de personnes aveugles en Europe, et ces dernières se heurtent à d’énormes difficultés dans leurs activités quotidiennes, notamment lorsqu’elles font leurs courses, parce qu’elles doivent demander à d’autres personnes de leur préciser le contenu des emballages.

Around 30 million blind people living in Europe face huge difficulties in everyday activities, such as shopping, because they have to rely on other people to tell them what is inside the packaging.


19. invite la Commission à élaborer des orientations sur l'interprétation du règlement (CE) n° 1107/2006 concernant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsqu'elles font des voyages aériens, notamment sur les dispositions relatives à la sécurité et aux accompagnateurs;

19. Calls on the Commission to draw up guidelines on the interpretation of Regulation (EC) No 1107/2006 concerning the rights of air passengers with reduced mobility, notably on the provisions on security and accompanying persons;


Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsquelles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes.

It is also essential to fight against the discrimination with which women, and in particular the youngest women, have to contend when they live in communities where gender equality is not respected, by rejecting all forms of cultural and religious relativism which could violate women's fundamental rights.


Le Conseil adopte des règles renforçant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsquelles font des voyages aériens

The Council adopts rules strengthening the rights of disabled persons and persons with reduced mobility travelling by air


Le Conseil a adopté un règlement renforçant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsquelles font des voyages aériens (PE-CONS 3681/05, 8510/06 ADD 1).

The Council adopted a regulation strengthening the rights of disabled persons and persons with reduced mobility when travelling by air (PE-CONS 3681/05, 8510/06 ADD1).


sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les droits des personnes à mobilité réduite lorsquelles font des voyages aériens

on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council concerning the rights of persons with reduced mobility when travelling by air


Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les droits des personnes à mobilité réduite lorsquelles font des voyages aériens

Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council concerning the rights of persons with reduced mobility when travelling by air


w