Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile de quartier
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Enclave résidentielle
Feu de quartier
Feu de zone
Feu qui ravage tout un quartier
Incendie de grande zone urbaine
Incendie de quartier
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Oreille de quartier
Quartier décrépit
Quartier délabré
Quartier déprécié
Quartier fermé
Quartier malsain
Quartier privé
Quartier protégé
Quartier à accès contrôlé
Quartier à bec
Quartier à onglet
Quartier à queue de chien
Quartier à tirette
Quartier à virgule
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Taudis
Travail communautaire de quartier
Travail social communautaire de quartier
Travail social de communauté au niveau du quartier
Zone dégradée
Zone lépreuse
Zone misérable
Zone urbaine à l'abandon
Zone à l'abandon

Vertaling van "notamment les quartiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


travail communautaire de quartier | travail social communautaire de quartier | travail social de communauté au niveau du quartier

neighbourhood community work | neighbourhood work


quartier à onglet | quartier à bec | quartier à queue de chien | quartier à tirette | quartier à virgule

dogtail quarter


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


quartier privé | quartier fermé | quartier protégé | quartier à accès contrôlé | enclave résidentielle

gated community


quartier décrépit [ quartier délabré | quartier déprécié | zone urbaine à l'abandon | zone à l'abandon | zone misérable | quartier malsain | zone lépreuse | taudis | zone dégradée ]

blighted area [ depressed area ]


aile de quartier | oreille de quartier

nose of the quarter


feu de quartier | incendie de quartier | feu de zone | incendie de grande zone urbaine | feu qui ravage tout un quartier

conflagration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, dans le quartier de Haskney, à Londres, URBAN s'est attaqué à des problèmes -- notamment les besoins de groupes socialement exclus -- qui n'étaient pas couverts par le programme d'Objectif 2 de Londres-Est.

Similarly, in the Haskney borough of London, URBAN tackled problems -- the needs of socially-excluded groups in particular -- which were not covered by the East London Objective 2 programme.


Les disparités sont plus accentuées au niveau régional, notamment en raison de l'enregistrement des brevets dans les quartiers généraux des entreprises, phénomène qui renforce les concentrations régionales.

Disparities are more marked at the regional level, partly reflecting the registration of patents at company headquarters, so increasing their regional concentration.


D'une valeur de 498 millions d'euros, le PO écossais insiste fortement sur les problèmes d'insertion sociale qui existent dans les quartiers déshérités des villes, notamment à Glasgow.

The Scottish OP totals EUR498 million and places heavy emphasis on social inclusion problems experienced in inner city areas, particularly Glasgow.


B. considérant que d'après les estimations des Nations unies, le soulèvement qui se prolonge depuis 11 mois a fait 5 400 morts, des chiffres actualisés étant toutefois très difficiles à obtenir parce que certaines zones, notamment des quartiers de Homs, sont complètement isolées; considérant que des milliers d'autres personnes ont été blessées, qu'au moins 69 000 sont détenues, dont quelque 32 000 ont cependant été libérées ultérieurement, et que 12 400 ont cherché refuge dans les pays voisins; considérant que le Fonds des Nations unies pour les enfants indique que des centaines d'enfants ont été tués, des centaines d'autres arrêtés a ...[+++]

B. whereas the UN estimates that the death toll in Syria has exceeded 5 400 in the course of the 11 month-long uprising, although up-to-date figures are very difficult to obtain because some areas, such as parts of Homs, are completely sealed off; whereas thousands more have been injured, at least 69 000 have been detained, of whom about 32 000 have subsequently been released, and about 12 400 have fled to neighbouring countries; whereas the UN Children's Fund reports that hundreds of children have been killed and hundreds more arbitrarily arrested and tortured and sexually abused whilst in detention;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que d'après les estimations des Nations unies, le soulèvement qui se prolonge depuis 11 mois a fait 5 400 morts, des chiffres actualisés étant toutefois très difficiles à obtenir parce que certaines zones, notamment des quartiers de Homs, sont complètement isolées; considérant que des milliers d'autres personnes ont été blessées, qu'au moins 69 000 sont détenues, dont quelque 32 000 ont cependant été libérées ultérieurement, et que 12 400 ont cherché refuge dans les pays voisins; considérant que le Fonds des Nations unies pour les enfants indique que des centaines d'enfants ont été tués, des centaines d'autres arrêtés ar ...[+++]

B. whereas the UN estimates that the death toll in Syria has exceeded 5 400 in the course of the 11 month-long uprising, although up-to-date figures are very difficult to obtain because some areas, such as parts of Homs, are completely sealed off; whereas thousands more have been injured, at least 69 000 have been detained, of whom about 32 000 have subsequently been released, and about 12 400 have fled to neighbouring countries; whereas the UN Children’s Fund reports that hundreds of children have been killed and hundreds more arbitrarily arrested and tortured and sexually abused whilst in detention;


2. souligne que, dans un monde globalisé, le marché unique doit garantir le meilleur environnement commercial possible aux entreprises et tenir compte de la nature spécifique et de la diversité des PME afin de favoriser la création d'emplois, l'innovation et les vocations d'entrepreneurs, la promotion de la figure de l'entrepreneur et le soutien de la pratique entrepreneuriale et de l'emploi indépendant dans toutes les régions de l'Union, y compris les zones rurales; se félicite, dès lors, qu'il soit prévu de réexaminer le "Small Business Act" et de renforcer le principe consistant à accorder la priorité aux petites entreprises ("Think Small First"); souligne le rôle que la politique régionale peut jouer dans la poursuite de l'intégration ...[+++]

2. Stresses that in a globalised world the single market has to ensure the best possible business environment for enterprises, and to take the specific nature and diversity of SMEs into account in order to foster job creation, innovation, entrepreneurial values, improvement of the profile of the entrepreneur and support for the business spirit and self-employment in all EU regions, including rural areas; welcomes, therefore, the planned assessment of the ‘Small Business Act’ and the reinforcement of the ‘Think Small First’ principle; stresses the role regional policy can play in the further integration of the Single Market and calls on ...[+++]


33. attire l'attention sur l'importance des commerces de proximité pour le lien social, l'emploi et le dynamisme des territoires défavorisés, notamment les quartiers urbains en difficulté ou les zones faiblement peuplées; demande qu'un soutien approprié leur soit apporté à travers la politique régionale de l'Union;

33. Draws attention to the importance of local businesses for social ties, employment and dynamism in disadvantaged areas, particularly urban districts facing difficulties or sparsely populated areas; calls for them to receive appropriate support under the Union's regional policy;


33. attire l'attention sur l'importance des commerces de proximité pour le lien social, l'emploi et le dynamisme des territoires défavorisés, notamment les quartiers urbains en difficulté ou les zones faiblement peuplées; demande qu'un soutien approprié leur soit apporté à travers la politique régionale de l'Union;

33. Draws attention to the importance of local businesses for social ties, employment and dynamism in disadvantaged areas, particularly urban districts facing difficulties or sparsely populated areas; calls for them to receive appropriate support under the Union’s regional policy;


Au niveau régional, notamment, une demande claire a été exprimée afin que, pour des raisons de nature à la fois politique et économique, la future politique de cohésion ne se limite pas aux seules régions en retard de développement mais prenne également en considération les difficultés et les atouts que connaissent les quartiers urbains, les zones en restructuration économique, les régions présentant des handicaps naturels permanents ainsi qu'une dimension transfrontalière.

At regional level, in particular, there is a clear demand, for both political and economic reasons, that future policy should not focus exclusively on the least developed regions, and that it should continue to take account of the problems and opportunities arising in urban areas, areas undergoing economic restructuring or with permanent natural handicap as well as the cross-border dimension.


D'un montant de 498 MEUR, le PO écossais accorde un très grand poids aux problèmes d'insertion sociale que connaissent les quartiers déshérités des villes, et notamment de Glasgow.

The Scottish OP has a value of EUR498 million and places heavy emphasis on social inclusion problems experienced in inner city areas, particularly Glasgow.


w