Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Hadep
Indien
Indigène
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse

Vertaling van "notamment le peuple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

People's Democracy Party | HADEP [Abbr.]


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

self-determination [ Nation(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils nous considèrent comme une menace, et notamment le peuple cri, qui revendique tout le nord du Québec, avec les Inuits.

They perceive us as a threat, specifically the Cree people, who claim that they own all of Northern Quebec with the Inuit people.


5. souligne qu'il est urgent que des mesures soient prises pour prendre en charge les risques humanitaire auxquels font face toutes les personnes déplacées en Birmanie / au Myanmar, et notamment le peuple Rohingya; invite de nouveau le gouvernement de Birmanie / du Myanmar à accorder aux agences des Nations unies et aux ONG humanitaires, ainsi qu'aux journalistes et aux diplomates, un accès sans entrave à toutes les régions du pays, y compris à l'État de Rakhine, et à permettre à l'aide humanitaire d'atteindre sans restriction toutes les communautés affectées par le conflit et la violence sectaire; demande aux autorités birmanes d'amél ...[+++]

5. Stresses the need for urgent action to deal with the humanitarian risks facing all displaced persons, and in particular the Rohingya people, in Burma/Myanmar; reiterates its call on the Government of Burma/Myanmar to provide UN agencies and humanitarian NGOs, as well as journalists and diplomats, with unhindered access to all areas of the country, including Rakhine state, and to give unrestricted and full access to humanitarian aid for all communities affected by conflict and sectarian violence; calls on the Burmese authorities t ...[+++]


Le Cameroun se trouve dans le peloton de tête de l’indice de la corruption établi par Transparency International et certaines franges de la population, notamment le peuple pygmée, ont été les victimes d’une horrible exploitation en République du Congo, même si une nouvelle loi vient d’être adoptée et qu’il faut attendre ses effets en ce qui concerne la protection des peuples indigènes.

Cameroon is very high in the Corruption Index kept by Transparency International, and in the Republic of Congo, there has been horrific exploitation of some sections of the population, notably the pygmy people, although a new law has just been passed and people will wait to see what this does to protect indigenous people.


Je tiens à redire qu’en matière de changements climatiques, ce sont les populations les plus vulnérables, et notamment les peuples autochtones, qui sont affectées et que leur participation à l’élaboration des politiques, notamment commerciales, est donc essentielle.

I would like to reiterate that it is the most vulnerable populations, including indigenous peoples, who are affected by climate change, and so their participation in policymaking, especially trade policy, is essential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte qui nous est proposé n’est pas seulement dogmatique à souhait, il porte aussi la marque du mépris des peuples et notamment du peuple grec.

The text proposed to us is not only extremely dogmatic, it also shows contempt for the peoples, in particular, for the Greek people.


Le Canada collabore sans relâche avec les Nations Unies pour défendre les droits et les intérêts des peuples du monde, notamment les peuples autochtones.

Canada has worked tirelessly with the United Nations to advance the rights and interests of all people of the world, including indigenous people.


Une nouvelle loi sur les peuples autochtones pourrait peut-être améliorer la situation des Autochtones vivant dans les réserves, mais il y a aussi des communautés hors réserve dont les membres continuent à vivre dans leurs terres ancestrales traditionnelles, notamment les peuples autochtones, les Micmacs, les Malécites et les Passamaquoddys de la côte est du Canada, qui n'ont n'avons pas cédé leurs terres au gouvernement fédéral ou à la Couronne.

It could be under our perception of a new aboriginal peoples act that addresses the situation that there are reserve-based communities, but that there are also off-reserve communities continuing to live on their traditional ancestral homelands, especially for the aboriginal peoples, the Mi’kmaq peoples, the Maliseet peoples, and the Passamaquoddy peoples on the east coast of Canada, where we have not seceded lands to the federal government or the Crown.


Sauf dans le cas des Inuits de l'Arctique de l'Est, l'autonomie gouvernementale ne faisait pas partie des revendications territoriales dont j'ai parlé, mais nous avons eu de la chance dans les Territoires du Nord-Ouest parce que nous avons une assemblée législative à laquelle tous les peuples du Nord, notamment les peuples autochtones, peuvent participer.

Except for the Inuit people in the Eastern Arctic, self-government was not a part of the land claims to which I referred, but we have been fortunate in the Northwest Territories because we have a legislative assembly in which all peoples of the North, particularly the aboriginal people, participate.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, force est de constater que nous tous qui siégeons dans cette enceinte sommes témoins d'un chantage sans précédent exercé à l'encontre du peuple yougoslave, et notamment du peuple serbe.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, all of us here must have realised that we are witnessing an unprecedented act of blackmail against the Yugoslavian people, especially the Serbian people.


Je crois qu'il n'y aucune raison convaincante d'éliminer ces dispositions sur l'équité en matière d'emploi qui concernent les groupes les plus démunis sur le plan économique, notamment les peuples autochtones.

I do not think there is any compelling reason to scrap this employment equity provision for economically disadvantaged groups, such as Aboriginal peoples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment le peuple ->

Date index: 2021-12-15
w