Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Commission de terminologie du Comité militaire
Conférence de terminologie de l'OTAN
Conférence de terminologie du Comité militaire
Employer une terminologie cohérente
Jargon médical
MCTB
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Terminologie de l'industrie des congrès
Terminologie du marché des congrès
Terminologie en chiropractie
Terminologie en chiropratique
Terminologie en chiropraxie
Terminologie multilingue
Terminologie médicale
Terminologie plurilingue
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Vertaling van "notamment la terminologie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

apply ICT terminology | provide consistent terminology


NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


terminologie en chiropratique | terminologie en chiropractie | terminologie en chiropraxie

chiropractic prescriptions | terminology used in chiropractic | chiropractic terminology | terminology of chiropractic


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


terminologie de l'industrie des congrès | terminologie du marché des congrès

congress market terminology | meeting industry terminology | meeting planning terminology


terminologie multilingue | terminologie plurilingue

multilingual terminology


Commission de terminologie du Comité militaire [ MCTB | Conférence de terminologie du Comité militaire | Conférence de terminologie de l'OTAN ]

Military Committee Terminology Board [ MCTB | Military Committee Terminology Conference | NATO Terminology Conference ]


jargon médical | terminologie médicale

medical terms and abbreviations | technical terms in medicine | medical language | medical terminology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On devrait faire preuve de rigueur et dire que la notion d'extradition comprend la notion de remise, afin d'être conformes à nos obligations internationales et à la terminologie utilisée dans les traités internationaux auxquels on veut se conformer, notamment par une loi comme celle-ci.

We should be rigourous and state that extradition includes surrender, in order to comply with our international obligations and the terminology used in the international treaties we want to comply with, especially in a bill like this one.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


(17) Pour que la terminologie applicable au niveau de l'Union soit utilisée de manière uniforme dans l'ensemble de l'Union, il convient que les États membres imposent aux prestataires de services de paiement l'obligation d'utiliser cette terminologie en association avec le reste de la terminologie nationale normalisée figurant dans la liste provisoire lorsqu'ils communiquent avec les consommateurs, notamment dans le document d'information sur les frais et dans le relevé de frais.

(17) In order to ensure [...]consistent use of applicable Union level terminology across the Union, Member States should establish an obligation for payment service providers to use the applicable Union level terminology together with the remaining national standardised terminology identified in the provisional list when communicating with consumers, including in the fee information document and the statement of fees.


La Commission tient à rassurer l’honorable député sur le fait que le nombre global de linguistes au sein du personnel ne sera pas réduit; une partie de la capacité de traduction actuelle sera réaffectée à des tâches liées au multilinguisme, notamment la terminologie, la traduction de sites web, etc., qui font l’objet d’une demande de plus en plus forte puisqu’ils constituent un moyen de communication directe avec les citoyens.

The Commission would like to assure the honourable Member that the overall number of linguistic staff will not be reduced; part of the existing translation capacity will be allocated to tasks linked with multilingualism such as web translation, terminology, etc., which are in increasing demand as they constitute a means of communicating directly with the citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il s’est avéré nécessaire d’affecter une partie de la capacité de traduction à des tâches liées au multilinguisme, notamment la terminologie, la traduction de sites web, etc., qui font l’objet d’une demande de plus en plus forte puisqu’ils constituent un moyen de communication directe avec les citoyens.

In this context, it has proven necessary to allocate part of the existing translation capacity to tasks linked with multilingualism such as web translation, terminology, etc., which are in increasing demand as they constitute a means of communicating directly with the citizens.


Dans ce contexte, il s’est avéré nécessaire d’affecter une partie de la capacité de traduction à des tâches liées au multilinguisme, notamment la terminologie, la traduction de sites web, etc., qui font l’objet d’une demande de plus en plus forte puisqu’ils constituent un moyen de communication directe avec les citoyens.

In this context, it has proven necessary to allocate part of the existing translation capacity to tasks linked with multilingualism such as web translation, terminology, etc., which are in increasing demand as they constitute a means of communicating directly with the citizens.


La Commission tient à rassurer l’honorable député sur le fait que le nombre global de linguistes au sein du personnel ne sera pas réduit; une partie de la capacité de traduction actuelle sera réaffectée à des tâches liées au multilinguisme, notamment la terminologie, la traduction de sites web, etc., qui font l’objet d’une demande de plus en plus forte puisqu’ils constituent un moyen de communication directe avec les citoyens.

The Commission would like to assure the honourable Member that the overall number of linguistic staff will not be reduced; part of the existing translation capacity will be allocated to tasks linked with multilingualism such as web translation, terminology, etc., which are in increasing demand as they constitute a means of communicating directly with the citizens.


Vous dites notamment, à propos du gouvernement, et le commissaire dit la même chose, qu'il y a eu dérive dans l'interprétation de ce qui ne peut pas être divulgué. Il devrait dont y avoir non une exclusion, mais des exemptions—si j'ai la bonne terminologie.

One of the points you make about government, and the commissioner himself also makes it, is that there's been a creep in terms of what is deemed to be non-disclosable, and therefore rather than being an exclusion, it should be an exemption if I'm getting it right whose disclosure would cause difficulty, actually put out sensitive information, that there would be a justification.


Ce faisant, cette réforme devrait permettre d'assurer un plus grand respect par la Communauté de ses engagements internationaux auprès de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) notamment en transférant la quasi-totalité de ces aides liées à la production et ayant un effet de distorsion sur la production et les échanges (boîtes "oranges" et "bleues" selon la terminologie OMC) vers des aides "boîte verte" dont les effets de distorsion sur les échanges sont nuls ou au plus, minimes.

Thus, the reform should allow the Community to ensure greater compliance with its international commitments vis-à-vis the World Trade Organisation, in particular by transferring almost all production-related aid, which produces a distorting effect on production and trade ("orange" and "blue" boxes in WTO terminology) to "green box" aid with no or, at most, minimal distorting effects.


note que les principes directeurs visant à prévenir l'introduction et à atténuer les effets des espèces exotiques, qui doivent être élaborés par l'OSASTT, n'ont pas encore été mis au point et souligne que ce travail devrait être achevé dès que possible, notamment en ce qui concerne l'harmonisation de la terminologie et des définitions.

notes that the guiding principles for the prevention, introduction and mitigation of impacts of alien species, requested to be developed by SBSTTA, have not yet been finalised and stresses that this work should be completed as soon as possible, in particular on standardising terminology and definitions.


w