Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Ajournement de la retraite
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Augmenter les délais
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Prolongation du délai
Prolonger le délai
Prorogation
Prorogation de délai
Prorogation de la durée du droit d'auteur
Prorogation de la retraite
Prorogation de terme
Prorogation des délais de paiement
Prorogation du délai
Prorogation du délai de protection littéraire
Prorogation du délai du droit d'auteur
Prorogation du marché
Proroger le délai
Proroger les délais
Proroger tout délai

Vertaling van "notamment la prorogation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


prolongation du délai | prorogation | prorogation de terme | prorogation du délai

prolongation


NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


prorogation de la durée du droit d'auteur [ prorogation du délai du droit d'auteur | prorogation du délai de protection littéraire ]

extension of term of copyright


proroger le délai [ proroger les délais | augmenter les délais | prolonger le délai | proroger tout délai ]

extend the time [ extend the period of time | enlarge the time | extend the period | extend the time period | extend the time limits ]


prorogation de délai | prorogation des délais de paiement

extended payment


ajournement de la retraite | ajournement | prorogation de la retraite | prorogation

postponement | deferment


prorogation | prorogation du marché

prorogation | prolongation | extension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 7 décembre 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/2276 (2) modifiant et prorogeant la décision 2013/233/PESC, qui prévoit notamment une prorogation et un montant de référence financière pour la période allant jusqu'au 21 février 2016.

On 7 December 2015, the Council adopted Decision (CFSP) 2015/2276 (2) amending and extending Decision 2013/233/CFSP, providing notably for an extension and a financial reference amount for the period until 21 February 2016.


Le 21 mai 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/800 (2) modifiant et prorogeant la décision 2013/233/PESC, notamment en prorogeant l'EUBAM Libya jusqu'au 21 novembre 2015 et en prévoyant un montant de référence financière pour la même période.

On 21 May 2015, the Council adopted Decision (CFSP) 2015/800 (2) amending and extending Decision 2013/233/CFSP, in particular by extending EUBAM Libya until 21 November 2015 and providing for a financial reference amount for the same period.


Ces modifications ont été adoptées par le Parlement européen et le Conseil en juin 2009. Elles consistaient notamment à proroger le règlement et à étendre son champ d'application aux services de SMS et de données en itinérance.

These changes were adopted by the European Parliament and the Council in June 2009 and extended the life of the regulation and its scope to cover SMS and data roaming services.


32. Après sa ratification par l’ensemble des États membres, le protocole relatif à la convention d'arbitrage, qui prévoit notamment sa prorogation automatique pour de nouvelles périodes successives de cinq ans, est à nouveau entré en vigueur le 1er novembre 2004 (avec effet rétroactif au 1er janvier 2000).

32. After ratification by all Member States, the Protocol to the Arbitration Convention, re-entered into force on 1 November 2004 (with retroactive effect from 1 January 2000) inter alia extending its validity by periods of five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une prorogation de huit ans , sous réserve de l'approbation des nouvelles perspectives financières 2007-2013 , pourrait assurer un cadre stable pour la planification des programmes des États membres, notamment pendant une période qui verra de nouveaux États membres adopter l'euro en tant que monnaie unique .

An extension of eight years , subject to approval of the new financial perspectives for 2007-2013 , could provide a stable framework for the planning of Member States" programmes, particularly over a period during which new Member States will be adopting the euro as their single currency .


Une prorogation de six ans , sous réserve de l'approbation des nouvelles perspectives financières, pourrait assurer un cadre stable pour la planification des programmes des États membres, notamment pendant une période qui verra de nouveaux pays prendre part à l'euro.

An extension of six years , subject to approval of the new financial perspectives, could provide a stable framework for the planning of Member States programmes, particularly over a period during which new countries become participants in the euro.


Une prorogation de six ans, sous réserve de l’approbation des nouvelles perspectives financières, pourrait assurer un cadre stable pour la planification des programmes des États membres, notamment pendant une période qui verra de nouveaux pays prendre part à l'euro.

An extension of six years, subject to approval of the new financial perspectives, could provide a stable framework for the planning of Member States programmes, particularly over a period during which new countries become participants in the euro.


Une prorogation de huit ans, sous réserve de l’approbation des nouvelles perspectives financières 2007-2013, pourrait assurer un cadre stable pour la planification des programmes des États membres, notamment pendant une période qui verra de nouveaux États membres adopter l'euro en tant que monnaie unique.

An extension of eight years, subject to approval of the new financial perspectives for 2007-2013, could provide a stable framework for the planning of Member States’ programmes, particularly over a period during which new Member States will be adopting the euro as their single currency.


considérant que, par sa décision 91/30/CEE (2), le Conseil a approuvé l'échange de lettres complétant l'accord conclu le 30 janvier 1987 entre la Communauté économique européenne et les États-Unis d'Amérique au titre de l'article XXIV. 6 de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) et prévoyant notamment sa prorogation pour l'année 1991; que les dispositions visées par ledit échange de lettres ont été prorogées jusqu'au 31 décembre 1992 par le règlement (CEE) no 3919/91 (3); qu'il y a lieu, par conséquent, de proroger également le règlement (CEE) no 1799/87 (4);

Whereas, by its Decision 91/30/EEC (2), the Council approved an Exchange of Letters complementing the Agreement between the European Economic Community and the United States of America concluded on 30 January 1987 under GATT Article XXIV. 6 of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and providing in particular for its extension to 1991; whereas the measures referred to in the aforementioned exchange of letters have been extended until 31 December 1992 by Regulation (EEC) No 3919/91 (3); whereas Regulation (EEC) No 1799/87 (4) should consequently also be extended;


Si, à l'issue de la consultation, on constate que certaines dispositions des actes à proroger ou à reconduire peuvent constituer, pendant la période de prorogation envisagée, une entrave à la mise en oeuvre de la politique commerciale commune, notamment à cause des disparités entre les politiques des États membres, la Commission soumet au Conseil un rapport détaillé.

If, after consultation, it is established that provisions in the instrument to be extended expressly or tacitly could, during the period of extension envisaged, constitute an obstacle to implementation of the common commercial policy, in particular by reason of divergencies between the policies of Member States, the Commission shall submit a detailed report to the Council.


w