Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment l'élargissement historique " (Frans → Engels) :

La Commission a adopté aujourd'hui une communication qui propose des mesures destinées à rendre plus efficaces les relations entre l'UE et la Russie, compte tenu notamment de leur interdépendance croissante, de l'élargissement historique de l'UE le 1 mai et des conflits non résolus dans les nouveaux États indépendants (NEI).

The Commission today adopted a Communication on EU-Russia relations, which proposes measures to improve the effectiveness of EU-Russia relations, in particular in light of increased EU and Russian interdependence, the EU's historic enlargement on 1 May and the unresolved conflicts in the Newly Independent States (NIS).


21. se réjouit de l'adhésion de dix nouveaux États membres à l'Union européenne le 1 mai 2004; reconnaît que cet élargissement historique stimulera de façon considérable les potentialités économiques et politiques de l'Union, mais qu'il représentera également un défi de taille pour l'Union, et en particulier pour la Commission; rappelle à cet égard le rôle de la Commission dans le contrôle du respect de l'acquis communautaire par les nouveaux États membres, notamment dans le fonctionnement du marché intérieur ainsi que dans les doma ...[+++]

21. Welcomes the fact that on 1 May 2004 ten new Member States will join the European Union; agrees that this historic enlargement will provide a considerable boost to the EU’s economic and political potential, but will also represent an enormous challenge for the EU and in particular for the Commission; recalls in this context the Commission’s role in ensuring that the acquis communautaire is adhered to in the new Member States, with regard inter alia to the rules on the internal market and in the areas of employment and social protection policy, and the environment;


Pour notre part, cet accord s’inscrit dans une perspective plus large, visant notamment à lancer une stratégie euro-adriatique, qui devrait inclure la reprise de projets d’infrastructures, comme celui du couloir 8 et, plus généralement, la poursuite de l’objectif et de la mission historique de l’élargissement de l’UE.

For our part, this agreement falls within a broader perspective, relating above all to the launch of a Euro-Adriatic strategy that should include the resumption of infrastructure projects such as corridor 8 and, more generally, the pursuit of the goal and historic mission of EU enlargement.


B. considérant que l'exercice 2004 confronte le budget à des défis considérables, notamment l'élargissement historique de l'Union à dix nouveaux États membres, la date de l'élargissement, qui ne coïncide pas avec le début de l'exercice financier, l'entrée en vigueur du nouveau règlement financier et la mise en œuvre de la nomenclature EBA (établissement du budget sur la base des activités), qui s'assortit d'une nouvelle présentation des dépenses budgétaires,

B. whereas the 2004 budget faces major challenges, such as the historic enlargement of the Union with 10 new Member States, the timing of enlargement, which does not coincide with the beginning of the financial year, the entry into force of the new Financial Regulation and the implementation of Activity-Based Budgeting (ABB) with the corresponding new presentation of budgetary expenditures,


L'élargissement imminent de l'Union européenne représente un défi particulier dans le secteur agricole, compte tenu de l'augmentation de la superficie agricole et du nombre de travailleurs employés dans ce secteur, mais aussi de la différence considérable, due notamment à des raisons historiques, qui existe en termes de revenus et de productivité entre les agriculteurs des futurs pays membres et ceux de l'Union actuelle.

The impending enlargement of the European Union poses a particular challenge for farming, in view of the increase in agricultural area and in numbers working in agriculture as well as the considerable disparity in earnings and productivity, partly for historical reasons, between farmers in the new and in the present Member States.


1. considère la préparation de l'élargissement comme une priorité absolue en 2003; invite la Commission à optimiser cette préparation afin de relever ce défi politique et historique dans les meilleurs conditions de solidarité financière et de valeur ajoutée historique et politique que représentent les pays candidats; est toutefois préoccupé par la nécessité de financer les préparatifs de l'élargissement dans le cadre du plafond de la rubrique 5 alors que celui-ci est actuellement prévu pour les dépenses d'administration des quinze É ...[+++]

1. Regards preparations for enlargement as a top priority for 2003; asks the Commission to optimise the preparation of enlargement in order to face this historical political challenge in the best conditions of financial solidarity and historical and political added value represented by the candidate countries; nevertheless is concerned about the necessity to finance the preparatory work linked to enlargement within the ceiling of heading 5 currently foreseen for the administrative expenditure of fifteen Member States; is ready to e ...[+++]


1. considère la préparation de l'élargissement comme une priorité absolue en 2003; invite la Commission à optimiser cette préparation afin de relever ce défi politique et historique dans les meilleurs conditions de solidarité financière et de valeur ajoutée historique et politique que représentent les pays candidats; est toutefois préoccupé par la nécessité de financer les préparatifs de l'élargissement dans le cadre du plafond de la rubrique 5 alors que celui-ci est actuellement prévu pour les dépenses d'administration des quinze É ...[+++]

1. Regards preparations for enlargement as a top priority for 2003; asks the Commission to optimise the preparation of enlargement in order to face this historical political challenge in the best conditions of financial solidarity and historical and political added value represented by the candidate countries; nevertheless is concerned about the necessity to finance the preparatory work linked to enlargement within the ceiling of heading 5 currently foreseen for the administrative expenditure of fifteen Member States; is ready to e ...[+++]


Le rapport met en lumière les principales caractéristiques des activités de l'UE au cours de l'année dernière telles que l'adoption de l'ensemble de mesures constituant l'Agenda 2000, l'accord concernant le mandat et le calendrier de la CIG sur la réforme institutionnelle, les progrès réalisés dans le sens d'un renforcement de la PESC, notamment en ce qui concerne la politique commune en matière de sécurité et de défense et dans le domaine de la justice et des affaires intérieures dans le sens de l'établissement d'un "espace de liberté, de sécurité et de justice", la question de l'emploi qui a continué de faire l'objet d'une attention particulière et les ...[+++]

The report highlights the main features of the EU activity during the last year such as the adoption of the Agenda 2000 package, the agreement on the remit and timing of the IGC on institutional reform, advances towards enhancing CFSP, in particular as regards Common Security and Defence and in the field of Justice and Home Affairs towards creating an "area of freedom, security and justice", continued attention on employment and growth and the historic decisions concerning enlargement.


I. HISTORIQUE ET FONDEMENT DES RELATIONS Les relations entre l'Union Européenne (UE) et le Pacte Andin (Bolivie, Colombie, Ecuador, Perou et Venezuela) se sont développées suivant l'évolution d'ensemble entre la Communauté et les pays d'Amérique Latine et ont été influencées en particulier par le rythme des différents élargissements de l'UE, l'évolution de politiques communautaires - notamment en ce qui concerne la coopération au ...[+++]

I. BACKGROUND Relations between the European Union (EU) and the Andean Pact (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela) have developed in line with EC-Latin America ties generally. They have been influenced more especially by the various enlargements of the Community, the development of Community policies (particularly that on development cooperation), the political situation in Andean Pact countries and Andean integration.


w