Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment l'intention d'augmenter » (Français → Anglais) :

- Planification des interventions , notamment lors de crises de longue durée, y compris l’échange d’informations sur les intentions de financement, les stratégies et l’augmentation des missions conjointes, les évaluations et les enseignements tirés, ainsi qu’un enregistrement plus cohérent des aides attribuées.

- Response planning especially for protracted crises, including sharing of funding intentions, strategies and more joint missions, evaluations and lessons-learning, accompanied by better consistency in recording aid allocations.


Le Conseil réaffirme également son intention de renforcer encore le rôle de l'UE dans le pays à compter de juillet 2012, notamment en augmentant encore la présence de l'Union sur le terrain et en renforçant son action en ce qui concerne l'application des lois, l'État de droit et les questions économiques, y compris après la fin de la mission de police de l'Union européenne.

The Council also reaffirms its intention to further reinforce the EU role in the country as of July 2012, including by further increasing EU's presence in the field and on law enforcement, rule of law and economic matters, also following the closure of EUPM.


Nous perdrons un programme d'aide au retour volontaire à l'intention des demandeurs déboutés, ainsi que de nouvelles ressources s'élevant à 540 millions de dollars destinés au système d'octroi d'asile, notamment une augmentation de 20 p. 100 du nombre de réfugiés réinstallés accueillis au Canada et une augmentation de 20 p. 100 de l'aide en matière d'établissement accordée aux réfugiés parrainés par le gouvernement.

A program of assisted voluntary removal for failed claimants will be lost. Also, $540 million in new resources for the refugee system, including a 20% increase in resettled refugees and a 20% increase in the refugee assistance program for government-assisted refugees, would be lost.


K. considérant l'intention de l'Union de continuer à augmenter ses dépenses en matière d'aide budgétaire, notamment en augmentant de manière significative l'aide budgétaire sectorielle pour la santé et l'éducation, en particulier dans les pays africains,

K. whereas the Union intends to continue to increase its expenditure on budget support, in particular by significantly increasing sector budget support for health and education, particularly in the African countries,


K. considérant l'intention de l'Union de continuer à augmenter ses dépenses en matière d'aide budgétaire, notamment en augmentant de manière significative l'aide budgétaire sectorielle pour la santé et l'éducation, en particulier dans les pays africains,

K. whereas the Union intends to continue to increase its expenditure on budget support, in particular by significantly increasing sector budget support for health and education, particularly in the African countries,


K. considérant l'intention de l'Union de continuer à augmenter ses dépenses en matière d'aide budgétaire, notamment en augmentant de manière significative l'aide budgétaire sectorielle pour la santé et l'éducation, en particulier dans les pays africains,

K. whereas the Union intends to continue to increase its expenditure on budget support, in particular by significantly increasing sector budget support for health and education, particularly in the African countries,


1. se félicite de l'intention de la Commission, exposée dans le PAAE, de moderniser les pratiques et les procédures dans le domaine des aides d'État, notamment en augmentant la sécurité juridique, en affinant l'approche économique, en accroissant la transparence par le biais de la consultation des parties prenantes et en renforçant le processus d'adjudication;

1. Welcomes the Commission's intention, outlined in the SAAP, to modernise the practices and procedures regarding State aid, in particular by increasing legal certainty, refining the economic approach, increasing transparency by consulting stakeholders and enhancing the adjudication process;


SE FÉLICITE du processus visant à établir une stratégie en matière de sources d'énergie renouvelables dans une perspective à moyen et long terme au-delà de 2010 tel qu'il figure dans les conclusions du Conseil "Énergie" de novembre 2004; RECONNAÎT qu'il faut poursuivre le processus de Cardiff, notamment lorsqu'il s'agit de prendre en compte la dimension climatique dans les autres domaines politiques, sachant qu'il est souvent possible d'obtenir ainsi des avantages partagés; FAIT ÉTAT de ses préoccupations relativement à l'augmentation des émissions dans ...[+++]

10. RECOGNISES that there is a need for additional policies to arrive at a low greenhouse gas emitting economy, thereby improving competitiveness e.g. by building competitive advantage in new technologies; ACKNOWLEDGES the need of further increase of energy efficiency, where appropriate, by improving standards; STRESSES the need to significantly enhance investments in research and development with regard to low carbon emitting energy technologies, concerning i.a. energy efficiency and renewables and diffusion of existing and new technologies; STRESSES also the role of the forthcoming EU framework programme on technology research 2007-2013 in this context; WELCOMES the process to develop a strategy for addressing the medium and long term ...[+++]


Je terminerai en disant que nous avons l'intention de respecter tous les engagements que nous avons pris dans le livre rouge, en ce qui concerne notamment l'augmentation du financement des services destinés aux femmes battues.

The government intends to fulfil all its red book commitments with respect to the increase in funding for services for battered women.


Elle a l'intention de relancer le dialogue bilatéral notamment en augmentant le nombre des réunions ad hoc organisées au niveau des ministres, des hauts fonctionnaires et des ambassadeurs.

It intends to boost bilateral dialogue notably by increasing the number of ad hoc meetings at ministerial, official and ambassadorial level.


w