Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener de l'eau au moulin
Apporter de l'eau au moulin
Apporter de l'eau à son moulin
Convoquer les députés
Faire venir de l'eau au moulin
Faire venir de l'eau à son moulin
Faire venir les députés
Faire venir sa famille
Faire venir un enfant
Faire venir un navire
Faire éviter un navire

Vertaling van "notamment faire venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apporter de l'eau au moulin [ apporter de l'eau à son moulin | amener de l'eau au moulin | faire venir de l'eau au moulin | faire venir de l'eau à son moulin ]

bring grist to the mill [ bring grist to one's mill ]


faire éviter un navire [ faire venir un navire ]

cast a ship






convoquer les députés [ faire venir les députés ]

call in the members
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. demande instamment à la Commission de veiller à ce que toute législation à venir fasse l'objet d'une évaluation de l'impact au regard des droits sociaux et fondamentaux; les mesures de gouvernance économique, la politique d'immigration et les programmes de l'Union relatifs à la collecte à grande échelle, au traitement, au transfert et au stockage des données devraient notamment faire l'objet d'une évaluation ex-ante de leur cohérence avec les droits fondamentaux;

11. Urges the Commission to ensure that all future legislation is subject to a social and fundamental rights impact assessment; in particular, the economic governance packages, the immigration policy and the EU schemes for large-scale collection, processing, transfer and storage of data should be subject to an ex-ante evaluation of their coherence with fundamental rights;


Le ministre de l'Emploi a notamment parlé de ces scientifiques aux compétences si pointues qu'il fallait les faire venir de l'autre bout du monde.

For example, the Minister of Employment talked about scientists with such cutting-edge skills that they had to be brought in from halfway around the world.


Mais je veux dire ceci pour que tous l'entendent: si l'intention du gouvernement est de faire venir des gens dans la seule intention de consolider son point de vue ou de faire avancer ses points de discussion sur le texte de loi et, notamment, sur l'article 11, je crois qu'il commet là une grave erreur.

But I want to state this publicly: if this is just about the government bringing in people to shore up their point of view or about their talking points on the legislation as it exists with regard to clause 11, then I think that's a grave mistake for the government.


9. se déclare gravement préoccupé par le sort des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés en Libye, dont la situation déjà précaire continue à se dégrader; invite l'Union européenne et ses États membres à venir en aide à l'Italie dans ses efforts visant à faire face à la spirale des flux de migrants et de réfugiés en provenance d'Afrique du Nord, et notamment de Libye; invite tous les États membres, et notamment l'Italie ...[+++]

9. Expresses its grave concern at the fate of migrants, asylum seekers and refugees in Libya, whose already precarious situation continues to deteriorate; calls for the EU and Member States to effectively help Italy in its efforts to tackle the spiralling migration and refugee flows from North Africa, particularly from Libya; calls on all Member States, and notably Italy, to comply strictly with EU and international refugee law, including respect for non-refoulement and the assessment of individual situations; calls on the Libyan authorities and militias to ensure external access to detention facilities, particularly those for migrant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les signataires relèvent dans le projet de loi C-31 de nombreux points troublants, y compris: le pouvoir donné au ministre de choisir les pays qu'il juge sûrs sans l'avis d'experts indépendants; les mesures qui créent deux catégories de réfugiés selon la façon dont ils sont arrivés au pays; une attente obligatoire de cinq ans pour les réfugiés véritables avant de pouvoir devenir résidents permanents et de pouvoir faire venir leur famille au Canada, encore une fois en fonction de la façon dont ils sont arrivés au pays; et le fait qu ...[+++]

The petitioners point out many troubling aspects of Bill C-31, including: giving the minister the power to hand-pick which countries he thinks are safe without advice; creating two tiers of refugees based on how they arrived in Canada; a five-year mandatory wait for bona fide refugees to become permanent residents and reunite with their families, again based on how they arrive in the country; and treating 16-year-old refugee claimants as adults, including detaining them.


Un protocole avait été établi par le gouvernement libéral, en particulier à cause du tsunami et du tremblement de terre, pour traiter de manière expéditive les demandes de regroupement familial, pour que les gens puissent notamment faire venir au Canada leur conjoint, leurs parents et leurs grands-parents.

A protocol was set by the Liberal government, especially after the tsunami and after the earthquake, to expedite family class, as well as spouses, parents and grandparents to come into Canada.


À ce titre, il s'emploie à faire venir un certain nombre de joueurs de soccer britanniques pour aider le club, notamment Sir Stanley Matthews, qui est devenu un de mes bons amis.

In this role, he was instrumental in bringing a number of British soccer players to help the club, including Sir Stanley Matthews, who became a dear friend of mine.


32. considère que le service des visites du Parlement est de la plus haute importance pour les députés européens; remarque que la constitution de groupes de visiteurs est la seule méthode efficace à la disposition des députés pour faire venir les "faiseurs d'opinion" de leur circonscription sur les lieux de travail du Parlement; déplore, par conséquent, le nombre élevé de plaintes relatives au programme des visites, notamment au sujet de l'indisponibilité de certaines plages horaires ou de l ...[+++]

32. Considers that Parliament's visitors' service is of utmost importance to MEPs; visitors groups are the only efficient way for Members to bring opinion-makers from their constituencies to the workplaces of the Parliament; regrets, therefore, the high number of complaints concerning the visitors' programme, particularly as regards the non-availability of time-slots and the difference between grants and real costs; stresses that an attractive and high value visitors' programme is one of the top priorities for the year 2007;


33. considère que le service des visites du Parlement est de la plus haute importance pour les députés européens; remarque que la constitution de groupes de visiteurs est la seule méthode efficace à la disposition des députés pour faire venir les faiseurs d'opinion de leur circonscription sur les lieux de travail du Parlement; déplore, par conséquent, le nombre élevé de plaintes adressées au programme des visites, notamment au sujet de l'indisponibilité de certaines plages horaires ou de l'i ...[+++]

33. Considers that Parliament's visitors' service is of utmost importance to MEPs; visitors groups are the only efficient way for Members to bring opinion-makers from their constituencies to the workplaces of the Parliament; regrets, therefore, the high number of complaints concerning the visitors' programme, particularly as regards the non-availability of time-slots and the difference between grants and real costs; stresses that an attractive and high value visitors' programme is one of the top priorities for the year 2007;


32. considère que le service des visites du Parlement est de la plus haute importance pour les députés européens; remarque que la constitution de groupes de visiteurs est la seule méthode efficace à la disposition des députés pour faire venir les "faiseurs d'opinion" de leur circonscription sur les lieux de travail du Parlement; déplore, par conséquent, le nombre élevé de plaintes relatives au programme des visites, notamment au sujet de l'indisponibilité de certaines plages horaires ou de l ...[+++]

32. Considers that Parliament's visitors' service is of utmost importance to MEPs; visitors groups are the only efficient way for Members to bring opinion-makers from their constituencies to the workplaces of the Parliament; regrets, therefore, the high number of complaints concerning the visitors' programme, particularly as regards the non-availability of time-slots and the difference between grants and real costs; stresses that an attractive and high value visitors' programme is one of the top priorities for the year 2007;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment faire venir ->

Date index: 2023-06-30
w