Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécution extrajudiciaire
Exécution sommaire

Traduction de «notamment exécutions extrajudiciaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exécution extrajudiciaire | exécution sommaire

extrajudicial execution | extrajudicial killing | extra-legal, arbitrary and summary executions | summary execution


Principes relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires et aux moyens d'enquêter efficacement sur ces exécutions

Principles on the effective prevention and investigation of extra-legal, arbitrary and summary executions


Principes relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires et aux moyens d'enquêter efficacement sur ces exécutions

Principles on the Effective Prevention and Investigation of Extralegal, Arbitrary and Summary Executions


Manuel sur la prévention des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires et les moyens d'enquête sur ces exécutions

Manual on the Effective Prevention and Investigation of Extra-legal, Arbitrary and Summary Executions


principes des Nations Unies relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires

United Nations principles on the effective prevention and investigation of extra-legal, arbitrary and summary executions


Manuel sur la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires

Manual on the Effective Prevention and Investigation of Extra-Legal, Arbitrary and Summary Executions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. condamne les violences et les violations du droit humanitaire international actuellement commises par les belligérants partout dans le pays; reste particulièrement préoccupé par la dégradation constante de la situation des droits de l'homme, marquée notamment par des détentions arbitraires, des enlèvements, des exécutions extrajudiciaires, des tortures et des violences contre des journalistes, des militants politiques, des défenseurs des droits de l'homme et des minorités, notamment les Tarwagha;

12. Condemns the ongoing violence and violations of international humanitarian law committed by the warring parties throughout the country; remains gravely preoccupied at the continued deterioration of the human rights situation, including cases of arbitrary detention, abductions, unlawful killings and torture, as well as violence against journalists, political activists, human rights defenders and minorities, including the Tawerghans;


9. se dit vivement préoccupé par le regain de propos favorables à la peine de mort en Europe ainsi que par les exécutions extrajudiciaires auxquelles procèdent les autorités britanniques en Syrie; souligne que la lutte contre le terrorisme ne peut en aucun cas justifier la violation du droit international; demande donc qu'une enquête internationale indépendante soit lancée sans délai et que les responsables soient traduits en justice; demande également une enquête générale indépendante sur le recours aux exécutions extrajudiciaires par les États ...[+++]

9. Is extremely alarmed by the resurgence of pro-death penalty speeches in Europe and by the extrajudicial executions being implemented by the British Government in Syria; stresses that the fight against terrorism can never justify overriding international law; calls therefore for an immediate and independent international investigation and for those responsible to be brought to justice; calls also for an independent general investigation on the use of extrajudicial execution ...[+++]


2. rappelle que, parallèlement au regain de violence de Boko Haram, les interventions sans concession du gouvernement, notamment les brutalités policières systématiques, et les affrontements violents entre chrétiens et musulmans ont favorisé la radicalisation de la la secte; fait en particulier observer que la police nigériane est, chaque année, responsable de plusieurs centaines d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions qui, pour l'essentiel, ne font pas l'objet d'enquête et demeurent impunies; demande une enquête approfondi ...[+++]

2. Recalls that, while Boko Haram was becoming more violent, harsh government treatment, including pervasive police brutality, and violent clashes between Christians and Muslims enabled the group to radicalise; in particular, points out that the Nigerian police was responsible for hundreds of extrajudicial killings and disappearances each year that largely went uninvestigated and unpunished; calls for thorough investigations of the allegations of human rights violations, including extrajudicial killings, torture, arbitrary arrest an ...[+++]


On parle notamment d'exécutions extrajudiciaires de personnes détenues par la police, de torture, de menaces, d'arrestations et d'agressions contre des activistes et des journalistes, et d'attaques ciblées contre des minorités religieuses.

Those include extrajudicial executions in police custody, torture, threats, arrests and assaults of activists and journalists, and targeted attacks against religious minorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne avec fermeté les graves violations du droit humanitaire et les multiples violations des droits de l'homme, perpétrées notamment par l'ex-Séléka et les milices, en particulier les groupes connus sous le nom «anti-balaka», y compris des exécutions extrajudiciaires, des exécutions sommaires, des disparitions forcées, des arrestations et détentions arbitraires, des tortures, des violences sexuelles et le recrutement d'enfants soldats; exprime sa profonde inquiétude devant la nouvelle dynamique de la violence et des représaill ...[+++]

1. Strongly condemns the serious violations of humanitarian law and widespread violations of human rights law, notably by former Séléka and militia groups, in particular those known as ‘anti-balaka’, including extrajudicial killings, summary executions, enforced disappearances, arbitrary arrests and detention, torture, sexual and gender-based violence and the recruitment of child soldiers; expresses its deep concern at the new dynamic of violence and retaliation prevailing in the CAR, which risks degenerating into an uncontrollable situation, involving the most serious crimes under international law, such as war crimes and crimes agains ...[+++]


A. considérant que la situation en matière de droits de l'homme ne s'améliore pas en RDC, et qu'elle reste grave; que des violations systématiques sont rapportées quotidiennement, notamment exécutions extrajudiciaires, enlèvements, violences sexuelles et actes de torture, commis par des membres des forces armées, de la police, des services de sécurité ou de groupes armés,

A. whereas the human rights situation in DRC is not improving, and remains grave; whereas systematic violations, including extrajudicial killings, abductions, sexual violence and acts of torture committed by members of the armed forces, the police, the security services and armed groups, are reported daily,


Quatrièmement et finalement, nous invitons le sous-comité à visiter les Philippines dans le cadre d'une mission d'enquête sur la situation des droits de la personne, notamment en ce qui concerne les exécutions extrajudiciaires et les plaintes à l'égard des violations des droits de la personne commises par des sociétés minières canadiennes.

Fourth and finally, we invite the subcommittee to visit the Philippines for a fact-finding mission on the human rights situation, including the extrajudicial killings and the human rights complaints against Canadian mining companies.


Je demande au sous-comité d'examiner le lien entre les activités des sociétés minières canadiennes aux Philippines et les violations des droits de l'homme, notamment les exécutions extrajudiciaires.

I ask the subcommittee to look into the link between the activities of Canadian mining companies in the Philippines and the human rights abuses, including extrajudicial killings.


Les victimes d'exécutions extrajudiciaires sont des activistes bien connus, notamment des travailleurs, des paysans, des étudiants, des femmes, des Autochtones, des petits salariés et des journalistes.

The victims of extrajudicial killings are renowned activists who include workers, peasants, students, women, indigenous people, the working poor, and journalists.


Bien entendu, au départ, les fonctionnaires ont nié l'existence de ce rapport où on peut lire notamment qu'en Afghanistan les exécutions extrajudiciaires, les disparitions, la torture et la détention sans procès sont choses fréquentes.

Initially, of course, the existence of that report was denied by officials, and that report reads in part that in Afghanistan, “Extrajudicial executions, disappearances, torture and detention without trial are all too common”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment exécutions extrajudiciaires ->

Date index: 2021-12-25
w