Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Bâtir des châteaux en Espagne
Communautés autonomes de l'Espagne
Construire des châteaux en Espagne
Espagne
Faire des châteaux en Espagne
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Royaume d’Espagne
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Régions de l'Espagne
Traité de Prüm

Traduction de «notamment en espagne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale

Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Prüm Treaty


Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm

administrative and technical Implementing Agreement to the Prüm Convention | Implementing Agreement of the Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | ATIA [Abbr.]


Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spain [ Kingdom of Spain ]


NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


construire des châteaux en Espagne [ faire des châteaux en Espagne | bâtir des châteaux en Espagne ]

build castles in the air [ blow bubbles ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regions of Spain [ Autonomous Communities of Spain | Spanish regions ]


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Page : Tout d'abord, les pays de l'Europe du Sud, notamment l'Espagne, l'Italie et la Grèce, ont beaucoup de mal à respecter les directives.

Mr. Page: First, countries in the southern tier, such as Spain, Italy, Greece and others, are clearly in considerable difficulty with meeting the guidelines.


L'Union européenne, et notamment l'Espagne, cherche toujours à nous faire abroger la loi précédente adoptée en 1994, c'est-à-dire le projet de loi C-29.

There is still an attempt by the European Union, and particularly Spain, to have us repeal the predecessor legislation, the 1994 legislation, referred to as Bill C-29.


Par exemple, nous connaissons beaucoup de succès dans certains pays, notamment l'Espagne, l'Allemagne, le Royaume-Uni et la Pologne.

We're doing very well, for example, in Spain, Germany, U.K., and some countries, such as Poland, and so on.


Les résultats régionaux font apparaître une certaine dispersion à l’intérieur des pays, notamment en Espagne et en Allemagne.

Regional outcomes show some intra-country dispersion, notably in Spain and Germany.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand les Canadiens constatent ce qui se passe en Europe, notamment en Espagne, en Grèce et ailleurs, ils se soucient des emplois et de l'économie; justement, le budget prévoit des mesures pour renforcer notre économie.

When Canadians look overseas and see what is happening in Europe, Spain, Greece and other countries, they are worried about jobs and the economy, and what is going to make our economy stronger is contained within the budget.


Les autorités de la concurrence et les autorités de régulation au niveau national ont acquis une expérience substantielle de ces programmes (notamment en Espagne, en France, en Autriche et en Allemagne), de même que la Commission européenne (dans les affaires de concentration), ce qui leur permet d'éviter les chausse-trapes et de rendre ces mesures efficaces.

Substantial experience has been gathered with such programmes by competition and regulatory authorities at national level (e.g. in Spain, France, Austria, Germany) and by the European Commission (in merger cases) allowing the authorities to avoid pitfalls and ensure their effectiveness.


Si, pour la dotation en autoroutes, le rattrapage des régions éligibles à l'objectif 1 (notamment en Espagne) est significatif, la situation est loin d'être satisfaisante en matière de routes (graphique 4 - Indice de dotation en autoroutes et graphique 5 - Indice de dotation en routes).

While in terms of the provision of motorways the Objective 1 regions (especially in Spain) have caught up well, the situation as regards roads is far from satisfactory (Graphs 4 - Motorway index and 5 - Roads index).


Dans certains pays, notamment l’Espagne et l’Irlande, l’autorité de régulation doit être informée des tarifs.

In some countries, such as Spain and Ireland, the regulator has to be informed of prices.


Le nouveau système de programmation a été simplifié grâce à la réduction du nombre de programmes, notamment en Espagne grâce à l'intégration des Fonds au niveau régional, et en Italie.

The new programming system has been simplified by reducing the number of programmes, particularly in Spain, by integrating the Funds at regional level, and in Italy.


Dans d'autres parties de la Communauté, notamment en Espagne et en France, le niveau de ces aides a augmenté entre les deux périodes.

In other parts of the EU, notably in Spain and France, the level of such aid increased between the two periods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment en espagne ->

Date index: 2022-06-13
w