Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment en allouant 16 millions " (Frans → Engels) :

Elle contribue au chapitre de l'emploi, de l'investissement et des dépenses, du développement des entreprises, de l'infrastructure nordique — notamment en allouant plus de 100 millions de dollars pour le développement des collectivités — et du perfectionnement de la main-d'oeuvre, plus spécifiquement en offrant aux Autochtones des programmes visant l'acquisition de compétences, la formation et l'éducation.

It does that in terms of employment; investment and spending; business development; contributions to northern infrastructure, including more than $100 million in contributions to community development; and workforce development, specifically in extensive programming in aboriginal skills training and education.


Toutefois, certaines conventions de prêt avaient un taux d'intérêt fixe, notamment celles signées à partir d'octobre 2012 (voir par exemple les conventions signées le 30 mars 2012 pour 16,7 millions d'EUR, avec un taux d'intérêt de 2 %, le 2 novembre 2012 pour 10,570 millions d'EUR, avec un taux d'intérêt de 5,871 %, ou le 1er décembre 2012 pour 1 million d'EUR, avec le même taux d'intérêt de 5,871 %).

However, some contracts had a fixed interest rate, in particular the contracts signed from October 2012 onwards (see for example the contracts signed on 30 March 2012 for EUR 16,7 million with an interest rate of 2 %, on 2 November 2012 for EUR 10,570 million with an interest rate of 5,871 % or on 1 December 2012 for EUR 1 million with the same interest rate of 5,871 %).


Le gouvernement actuel a déjà investi plus dans les arts et la culture que le gouvernement précédent, notamment en allouant 30 millions de dollars additionnels au Conseil des Arts du Canada, 9 millions de dollars pour améliorer nos musées nationaux, 30 millions de dollars par année pour soutenir les festivals des arts et du patrimoine, et 60 millions de dollars additionnels pour la société Radio- Canada pour chacune des deux prochaines années.

The current government has already invested more in arts and culture than the previous government, including an additional $30 million for the Canada Council for the Arts, $9 million to improve our national museums, $30 million per year to support arts and heritage festivals and renewed $60 million in additional funding in each of the last two years for the CBC.


16. demande instamment à la Commission d'accorder davantage d'attention à la promotion des petites et moyennes OSC et des OSC non urbaines dans la région, notamment en allouant une plus grande part de son aide à ces organisations, en simplifiant les procédures de demande de financement de l'Union et en révisant les règles ainsi qu'en augmentant le cofinancement de projets pour les petites et moyennes OSC;

16. Further urges the Commission to devote greater attention to the promotion of small to medium-sized and non-urban CSOs in the region, notably by allocating a greater share of its assistance to such organisations, by facilitating the procedures for applying for EU funding, and by reviewing the rules and increasing the co-financing of projects for small and medium-sized CSOs;


Récemment, le gouvernement a fait d'autres efforts pour améliorer la sécurité aérienne, notamment en allouant 16 millions de dollars de plus, sur cinq ans, à la mise au point de systèmes de filtrage de l'information concernant les passagers des lignes aériennes.

Recently the government made further efforts to improve aviation security improvements by allocating an additional $16 million over five years to develop systems to screen airline passenger information.


L’exercice 2008 a été déficitaire pour le groupe France Télévisions, avec un résultat net négatif de [50-100] (7) millions EUR (dont -[50-100] millions EUR pour le périmètre du service public), dû notamment à une chute considérable des recettes de publicité, qu’une dotation exceptionnelle au capital de 150 millions EUR validée par la Commission dans sa décision du 16 juillet 2008 n’a pas permis d’endiguer complètement.

The France Télévisions Group made a loss in 2008, posting a negative net result of EUR [50-100] (7) million (of which EUR [50-100] million for the public service component), attributable in particular to a significant slump in advertising revenues, which an extraordinary capital injection of EUR 150 million, authorised by the Commission in its Decision of 16 July 2008, was unable to offset in full.


1. réitère son engagement à aider les pays en développement à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015, notamment en allouant 0,7 % du PIB à l'aide au développement, mais souligne que si les tendances actuelles persistaient, il y aurait toujours plus de 600 millions de personnes souffrant de la faim dans le monde en 2015, un nombre bien supérieur à l'objectif visé;

1. Reaffirms its commitment to help developing countries achieve the Millennium Development Goals by 2015, in particular the target of earmarking 0.7% of GDP for development aid, but stresses that if current trends continue there will still be about 600 million hungry people in 2015, a number far in excess of the target set;


16. Le Comité accueille avec satisfaction les renseignements présentés dans le rapport pour illustrer la manière dont le Gouvernement contribue à la mise en œuvre des droits de l’enfant en allouant des ressources à un certain nombre d’initiatives et de programmes, notamment la Prestation nationale pour les enfants (PNE), destinée à améliorer la qualité de vie des enfants canadiens des groupes à risque en prévenant et en réduisant la pauvreté.

16. The Committee welcomes the information provided in the report relating to the Government’s contribution to the fulfilment of the rights of the child through allocating resources to a number of initiatives and programmes, notably the National Child Benefit (NCB) system aimed at improving the well-being of Canadian children living at risk by reducing and preventing child poverty.


Ces fonds seront affectés à des opérations de sécurité alimentaire, 16,5 millions d’euros: programmes déjà décidés, qui doivent encore être mis en oeuvre, 43 millions d’euros: 9e Fonds européen de développement – besoins imprévus, notamment dans le domaine humanitaire, 5 à 10 millions d’euros par an: dotations budgétaires indicatives (hors assistance humanitaire).

These funds will be allocated to food security operations, € 16.5M: programmes already decided, still to be implemented, €43M: 9 European Development Fund - unforeseen needs, in particular humanitarian, € 5-10M per year: indicative budget lines allocations (excluding humanitarian assistance).


Cet instrument a notamment été utilisé en décembre 1999 pour le budget 2000 afin d'octroyer une aide au financement de la reconstruction du Kosovo. C'est après examen de toutes les possibilités de réaffectation qu'il a été décidé de recourir à l'instrument de flexibilité pour un montant de 200 millions d'euros (Décision du Parlement et du Conseil du 16 décembre 1999 de recourir à l'instrument de flexibilité pour le financement de la reconstruction du Kosovo, Journal Officiel C 41 du 14.02.2000).

This instrument was drawn on fully in December 1999 in respect of the 2000 budget in order to finance the reconstruction of Kosovo following an examination of all the possibilities for reallocating appropriations (Parliament and Council Decision of 16 December 1999, to reallocate appropriations in order to finance the reconstruction of Kosovo, Official Journal C 41 of 14.02.2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment en allouant 16 millions ->

Date index: 2022-10-24
w