(b) le déploiement de réseaux à haut débit, notamment de "réseaux d'accès", et l'amélioration des réseaux de collecte qui permettent de relier les régions insulaires, rurales, montagneuses, transfrontalières, enclavées et périphériques aux régions centrales de l'Union devrait être soutenu par des financements appropriés, en faisant en sorte que, dans ces régions éloignées, les vitesses de transmission des données soient suffisantes pour permettre une connectivité à haut débit minimale de 30 Mbps;
(b) the deployment of broadband networks, particularly ‘access networks’, and the improvement of collection networks to link island, rural, mountain, transfrontier, landlocked and peripheral regions with the central regions of the Union should be supported with suitable funding, ensuring in those regions that speeds of data transmission are sufficient to permit broadband connectivity of 30 Mbps and above;