Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment celles prévues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autres dimensions du problème, notamment celle de la pêche

fisheries and other dimensions of the case


Accord entre la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

Agreement between the European Community and the Principality of Liechtenstein providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments


Accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts

Agreement between the European Community and the Republic of San Marino providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments


Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

Agreement between the European Community and the Principality of Andorra providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) la valeur actualisée des prestations prévues aux termes de la disposition pour le participant (notamment celles prévues pour le particulier) n’est pas majorée du fait que le particulier obtient ce droit,

(i) the present value of benefits provided under the provision with respect to the member (including, for greater certainty, benefits provided with respect to the individual) is not increased as a consequence of the individual becoming so entitled to benefits, and


le respect, par le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit, des normes d'audit et de contrôle qualité applicables, des exigences en matière d'éthique et d'indépendance, notamment celles prévues au chapitre IV de la directive 2006/43/CE et aux articles 4 et 5 du présent règlement, ainsi que des dispositions législatives, réglementaires et administratives de l'État membre concerné;

compliance by the statutory auditor or the audit firm with applicable auditing and quality control standards, and ethical and independence requirements, including those set out in Chapter IV of Directive 2006/43/EC and Articles 4 and 5 of this Regulation, as well as relevant laws, regulations and administrative provisions of the Member State concerned;


Dans ce cadre, la ratification et l'application effective des conventions internationales fondamentales sur les droits de l'homme et les droits sociaux, la protection de l'environnement et la bonne gouvernance, notamment celles prévues à l'annexe VIII du règlement (UE) n° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil , sont essentielles pour soutenir les progrès vers le développement durable, comme le montre le régime spécial d'encouragement qui accorde des préférences tarifaires additionnelles au titre dudit règlement,

In this context, the ratification and effective implementation of core international conventions on human rights and labour rights, environmental protection and good governance, notably those laid down in Annex VIII to Regulation (EU) No 978/2012 of the European Parliament and of the Council, are essential to support progress towards sustainable development, as reflected by the special incentive arrangement providing for additional tariff preferences under that Regulation,


Toutefois, lorsque l'application des autres dispositions du présent règlement, notamment celles prévues à l'article 9, n'est pas de nature à permettre aux consommateurs de l'État membre de commercialisation de connaître la nature réelle de la denrée et de la distinguer des denrées avec lesquelles ils pourraient la confondre, la dénomination de la denrée en question est accompagnée d'autres informations descriptives à faire figurer dans le même champ visuel adjacent à la dénomination de la denrée et à rédiger dans une police de caractères claire et facilement lisible .

However, where the application of the other provisions of this Regulation, in particular those set out in Article 9, would not enable consumers in the Member State of marketing to know the true nature of the food and to distinguish it from foods with which they could confuse it, the name of the food shall be accompanied by other descriptive information which shall appear in the same field of vision adjacent to the name of the food and be written in a clear and easily legible font .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les sanctions pénales prévues dans cet article peuvent être assorties d'autres sanctions ou mesures, notamment celles prévues aux articles 6, 7 et 8, et s'accompagner de la publication de la décision judiciaire relatives à la condamnation ou aux sanctions ou mesures infligées.

2. The criminal sanctions provided for in this article may be accompanied by other sanctions or measures, in particular those provided for in Articles 6, 7 and 8, and by the publication of the judicial decision relating to the conviction or any sanctions or measures applied.


3. Sur la base du rapport visé au paragraphe 2, le Conseil évalue l'usage qui est fait des facultés prévues par la présente directive, et notamment celles prévues à l'article 19, premier alinéa, point b), et à l'article 22.

3. The Council shall, on the basis of the report referred to in paragraph 2, evaluate the use of the options provided by this Directive and namely those laid down in point (b) of the first paragraph of Article 19 and Article 22(1).


La cause a été examinée selon les moyens créés par le Parlement pour trouver le juste équilibre entre les droits et obligations de la collectivité et de chacun; on a pesé le droit à ces services de ces personnes contre les restrictions particulières dont il faisait l'objet, notamment celles prévues par la loi sur l'appartenance.

The case was examined within the means created by Parliament for the balancing of rights and obligations of the collective and individual, as it were, in that the right to those services by those individuals was essentially balanced against the particular restrictions placed upon it, which took into account the particular membership law in the case.


Le projet de loi modifiera la définition de procureur général du Code criminel pour lui accorder une compétence commune semblable à celle des procureurs généraux des provinces afin de traduire en justice certains auteurs de fraudes financières, notamment celles prévues actuellement à l'article 380 du code, fraude; à l'article 382, manipulations frauduleuses d'opérations boursières; et à l'article 400, faux prospectus, etc.; ainsi que les nouvelles infractions proposées relativement aux délits d'initié.

The bill would amend the definition of attorney general in the Criminal Code to give the Attorney General of Canada concurrent jurisdiction with provincial attorneys general to prosecute certain capital market fraud cases, including those currently outlined in section 380 of the code, fraud; section 382, market manipulation; and section 400, distributing false prospectuses, statements or accounts; as well as the proposed new offences of illegal insider trading.


J'aimerais également souligner qu'avant la diffusion de toute information, celle-ci sera étudiée minutieusement de façon à s'assurer que les ministres se conforment aux obligations juridiques prévues, notamment celles prévues par la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Charte canadienne des droits et libertés.

I would also like to point out that before releasing anything, the information would be thoroughly reviewed to ensure ministers are complying with legal obligations, including the Privacy Act and the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


La Commission jouera pleinement son rôle à cet égard; ii) la Commission poursuivra l'effort souhaitable et nécessaire pour intégrer sans heurt le territoire de l'ancienne République démocratique allemande dans la Communauté, en mettant en oeuvre et en suivant en permanence les actions proposées, notamment celles prévues dans le cadre des Fonds structurels; iii) L'ensemble des objectifs de l'Acte unique doit être respecté et poursuivi en 1991.

The Commission will play its part to the full (ii) the Commission will press ahead with the welcome and essential task of ensuring the smooth integration of the territory of the former German Democratic Republic into the Community, implementing and monitoring the measures proposed, in particular those within the framework of the structural Funds (iii) All the objectives of the Single Act must be borne in mind and carried through in 1991.




Anderen hebben gezocht naar : notamment celles prévues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment celles prévues ->

Date index: 2023-02-08
w