Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Conicité
Cône d'emmanchement
Mode d'assemblage de deux pièces
Moralité de la vie politique
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Presse à scandales
Recherche de scandale
Recherche de scandales
Scandale
Scandale d'options antidatées
Scandale politique
Scandale sur l'antidatage d'options

Vertaling van "notamment au scandale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]

stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]


recherche de scandales [ recherche de scandale ]

muck-raking


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


moralité de la vie politique [ scandale politique ]

political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]






programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

Action Programme to promote knowledge and dissemination of European artistic and literary creation, notably by means of translation | Support Programme in the field of books and reading | ARIANE [Abbr.]


cône d'emmanchement [mode d'assemblage de deux pièces] | conicité [défaut dimensionnel d'une pièce, notamment par usure]

taper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dis cela en pensant notamment au scandale de DRHC, à la Commission Gomery et au dossier concernant le programme de contrôle des armes à feu.

I say that in terms of recent events such as the HRDC scandal, the Gomery inquiry and the gun control issue.


La Commission européenne a adopté aujourd’hui deux mesures visant à améliorer la sûreté des dispositifs médicaux. Elle concrétise ainsi son engagement de rétablir la confiance des patients dans ce secteur, à la suite, notamment, du scandale des prothèses mammaires fabriquées par la société Poly Implant Prothèse («PIP»).

Today the European Commission adopted two measures to improve the safety of medical devices fulfilling its commitment to restore patient confidence in the medical devices sector following, amongst others, the Poly Implant Prothèse (PIP) breast implants scandal.


Il s’agit notamment du scandale du lait, des écoles mal construites et du scandale du VIH/sida.

These include the milk scandal, the poorly built schools and the HIV/aids scandal.


– vu ses résolutions concernant les droits de l'homme, dont celles du 21 janvier 2010 sur les violations des droits de l'homme en Chine, notamment le cas de Liu Xiaobo , du 10 mars 2011 sur la situation et le patrimoine culturel de Kashgar (région autonome ouïghoure du Xinjiang, en Chine) , du 7 avril 2011 sur le cas d'Ai Weiwei , du 5 juillet 2012 sur le scandale suscité par un avortement forcé en Chine , du 26 novembre 2009 sur la Chine: droits des minorités et application de la peine de mort , du 16 décembre 2010 sur le rapport ann ...[+++]

– having regard to its human rights resolutions of 21 January 2010 on human rights violations in China, notably the case of Liu Xiaobo , of 10 March 2011 on the situation and cultural heritage in Kashgar (Xinjiang Uighur Autonomous Region, China) , of 7 April 2011 on the case of Ai Weiwei , of 5 July 2012 on the forced abortion scandal in China , of 26 November 2009 on China: minority rights and application of the death penalty , of 16 December 2010 on the Annual Report on Human Rights in the World 2009 and the European Union’s policy on the matter ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, l’actualité très récente, notamment le scandale Madoff et ses implications sur l’industrie de la gestion collective d’actifs financiers n’est pas faite pour nous rassurer.

Given the latest news, especially the Madoff scandal and its implications for the collective financial assets management industry, we are unlikely to be reassured.


Je pense, notamment, au scandale du ministère du Développement des ressources humaines survenu il n'y a pas si longtemps et où 1 milliard de dollars s'est évanoui dans la nature.

I would point, for example, to the human resources development scandal not that long ago where $1 billion was misplaced or not accounted for.


5. rappelle que les règles de gouvernement d'entreprise visent en général à maintenir une dualité de pouvoir au sein de l'organe collégial de prise de décision en distinguant les fonctions de gestion et de contrôle pour limiter les conflits d'intérêts, mais souligne que les structures non exécutives peuvent aussi avoir, outre leur mission de contrôle, des fonctions, essentielles, de consultation, de médiation et d'organisation de réseaux ainsi qu'un rôle particulier dans la mise en relation avec les demandes de la société et l’intérêt général; ces règles visent aussi à renforcer le rôle et les droits des actionnaires, notamment via une meilleure i ...[+++]

5. Points out that the rules governing corporate governance are generally designed to maintain a duality of power within the collegiate decision-making body by distinguishing between management and supervisory functions so as to limit conflicts of interest but stresses that non-executive structures may, besides their monitoring task, also have vital advisory, mediating and networking functions, and a particular role in linking up with societal demands and general interest. These rules are also designed to strengthen the role and rights of shareholders, in particular through better information and financial transparency. However, the recent ...[+++]


De nombreuses modifications dans le droit des sociétés notamment ont été réalisées, mais il s’avère nécessaire, à la lumière du scandale Enron notamment, de poursuivre l’harmonisation.

Many changes to company law, among other things, have been implemented, but a need for further harmonisation has become apparent in the light of such things as the Enron scandal.


Le Conseil a tenu un débat ouvert sur la sûreté alimentaire, préoccupation majeure des consommateurs européens, suite notamment au scandale de la BSE.

The Council held an open debate on food safety, a major concern for European consumers, especially following the BSE scandal.


Deuxièmement, j'ai également beaucoup apprécié l'idée de ne pas seulement faire la lumière sur la question mais que, pour éviter que des scandales comme celui-là se reproduisent—c'est un véritable scandale jamais vu auparavant au niveau du Développement des ressources humaines et dans certains comtés, notamment celui du premier ministre—, la députée nous ait parlé d'un code d'éthique ou de mesures de ce genre.

Also, I greatly appreciate the idea of not only shedding light on this issue but, to avoid such scandals—and this is truly an unprecedented scandal at HRDC and in some ridings, including the Prime Minister's riding—the member's suggestion that a code of ethics, or something similar, be drafted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment au scandale ->

Date index: 2021-09-16
w