Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment accroître notre " (Frans → Engels) :

Cela se concrétisera dans le cadre plus large des efforts actuels visant à accroître notre aide au développement, à rendre nos programmes d’aide plus efficaces, notamment grâce à une meilleure division du travail avec les États membres, et à mieux refléter les objectifs de développement dans les autres politiques de l’Union.

This will take place in the broader ongoing efforts to increase development aid, improve the efficiency of our aid programmes notably through the efficient division of labour with Member States and by better reflecting development aims in other policies of the European Union.


Enfin, il importe de se rappeler que le renouvellement du rôle du gouvernement fédéral, en matière de financement des soins de santé, doit être examiné parallèlement à l’analyse d’autres activités destinées à améliorer les soins de santé, notamment accroître notre capacité d’effectuer des recherches, élaborer une infostructure de la santé et réaliser des projets et des programmes sur la santé de la population.

Finally, it is important to remember that the renewal of the federal role in financing health care must be examined at the same time as that we consider other activities aimed at improving health care delivery, such as enhancing our ability to conduct research, developing a health infostructure and implementing population health projects and programs.


o Accroître notre aptitude à lutter contre les menaces hybrides, notamment en améliorant la résilience, en coopérant pour l'analyse, la prévention et la détection précoce, au travers du partage de l'information en temps utile et, dans la mesure du possible, du partage du renseignement entre les services compétents, et en collaborant dans le domaine de la communication stratégique et de la réponse.

Boost our ability to counter hybrid threats, including by bolstering resilience, working together on analysis, prevention, and early detection, through timely information sharing and, to the extent possible, intelligence sharing between staffs; and cooperating on strategic communication and response.


En tout état de cause, l'objectif à long terme de «décarbonisation» de notre système énergétique ne pourra être atteint qu'à condition d'accroître encore l’efficacité énergétique, de réaliser des économies d’énergie et de recourir davantage aux technologies à faibles émissions de carbone, et notamment aux sources d’énergie renouvelables.

In any case, the long term objective of decarbonising our energy system will require continued improvement of energy efficiency, energy savings and increased uptake of low carbon technologies, in particular renewable energies.


En outre, nous devons cibler et rationaliser nos dialogues réguliers, notamment sur les nouvelles problématiques – telles que le climat et la croissance verte –, et accroître, autant que possible, notre influence mondiale en soutenant l’équivalence, la reconnaissance mutuelle et la convergence dans les aspects clefs de la réglementation, et la diffusion de nos règles et normes.

Moreover, we should focus and streamline our regulatory dialogues, particularly in new areas such as climate and green growth, where possible expanding our global reach by promoting equivalence, mutual recognition and convergence on key regulatory issues, as well as the adoption of our rules and standards.


Ils représentent une formidable opportunité tant pour notre industrie de la construction aéronautique, et notamment les petites et moyennes entreprises, que pour les nombreuses entreprises actives dans des secteurs liés ou non à l'aviation, qui pourront intégrer l'utilisation de drones dans leurs activités et accroître leur efficacité et leur compétitivité.

They represent a tremendous opportunity both for our aeronautical manufacturing industry, especially for small and medium sized enterprises, and for the many aviation and non-aviation businesses that will be able to integrate drones into their activities, and increase their efficiency and competitiveness.


Grâce à l'injection de ces fonds supplémentaires, qui s'échelonnera sur les trois prochaines années, nous pourrons accroître notre capacité de recherche et de sauvetage, notamment en améliorant notre matériel là où nous le jugerons nécessaire.

Over the next three years, this will provide us with increased capacity in search and rescue, including improving equipment where we feel it's necessary.


Deuxièmement, je saisis cette occasion pour rappeler les diverses initiatives prises par ce gouvernement pour changer les choses à Ottawa, pour modifier nos institutions, pour transformer le Canada, pour soutenir la productivité et investir dans les Canadiens, en vue notamment d'accroître notre commerce et notre compétitivité dans le monde, pour jouer notre rôle dans le monde, pour protéger les autres nations et pour faire preuve de compassion à l'égard de celles qui ne sont pas aussi fortunées.

Second, I want to take the opportunity to put on record the numerous initiatives that this government has taken to change the way that things work in Ottawa, to change our institutions, to change the way that things work in Canada to support productivity and investing in Canadians, to in fact look at increasing our trade and competitiveness in the world, and to play a role in the world to protect and to be compassionate with other nations that are not as fortunate.


Notre plan consiste à accroître notre efficience énergétique, à investir dans la technologie, ainsi qu'à mettre au point et à promouvoir des sources d'énergie propre comme les énergies renouvelables, notamment l'énergie éolienne.

Our plan is about improving energy efficiency, investing in technology and developing and promoting cleaner sources of energy, such as renewable sources, including wind energy.


C'est une excellente façon d'accroître les capacités de commandement et de contrôle des Forces armées canadiennes dans le Nord, de renforcer la coordination interministérielle et intergouvernementale avec nos nombreux partenaires gouvernementaux de la région qu'il s'agisse de la Garde côtière, d'Environnement Canada, de Sécurité publique Canada ou de la Gendarmerie royale du Canada, ainsi que d'améliorer l'interopérabilité avec nos alliés et partenaires internationaux dans l'Arctique, notamment les États-Unis et le Danemark, et d' ...[+++]

It is an excellent way to improve the Canadian Armed Forces' capabilities in the North; to enhance interdepartmental coordination with our partners in the region, be it the Coast Guard, Environment Canada, Public Safety or the RCMP; and to improve interoperability and understanding with our international allies and partners in the Arctic, such as the United States and Denmark.


w