Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment 160 millions " (Frans → Engels) :

Dans le domaine aérien, un seul projet - l'aéroport du Funchal dans l'île de Madère - a fait l'objet de l'appui du Fonds de l'ordre de 160 millions d'euros (5% du total) dans le but d'améliorer l'accessibilité à cette région ultrapériphérique et de donner notamment une impulsion au secteur touristique fortement représenté dans l'île.

As regards air transport, only one project - Funchal airport on Madeira - received Fund support of some EUR160 million (5% of the total) to improve access to this outermost region and boost the tourist sector, which is of great importance to the island.


19. demande à la Commission, compte tenu de la situation alarmante au niveau des crédits de paiement dans le domaine de l'aide humanitaire dès le début de l'exercice 2014, et notamment de l'arriéré de 160 millions d'EUR en crédits de paiement pour l'aide humanitaire reporté de l'exercice 2013 à l'exercice 2014, de prendre toutes les mesures nécessaires et de réagir le plus rapidement possible pour garantir le bon acheminement de l'aide humanitaire de l'Union en 2014; souligne qu'il conviendrait que le niveau des crédits de paiement de l'aide humanitaire suive l'évolution pro ...[+++]

19. Calls for the Commission, in view of the alarming situation with regard to payment appropriations in the area of humanitarian aid at the very beginning of 2014, in particular the EUR 160 million backlog in payment appropriations for humanitarian aid carried over from 2013 to 2014, to take all necessary measures and to react as quickly as possible in order to ensure the proper delivery of EU humanitarian aid in 2014; stresses that the level of payment appropriations for humanitarian aid should keep up with the probable growth of c ...[+++]


18. demande à la Commission, compte tenu de la situation alarmante au niveau des crédits de paiement dans le domaine de l'aide humanitaire dès le début de l'exercice 2014, et notamment de l'arriéré de 160 millions d'EUR en crédits de paiement pour l'aide humanitaire reporté de l'exercice 2013 à l'exercice 2014, de prendre toutes les mesures nécessaires et de réagir le plus rapidement possible pour garantir le bon acheminement de l'aide humanitaire de l'Union en 2014; souligne qu'il conviendrait que le niveau des crédits de paiement de l'aide humanitaire suive l'évolution pro ...[+++]

18. Calls for the Commission, in view of the alarming situation with regard to payment appropriations in the area of humanitarian aid at the very beginning of 2014, in particular the EUR 160 million backlog in payment appropriations for humanitarian aid carried over from 2013 to 2014, to take all necessary measures and to react as quickly as possible in order to ensure the proper delivery of EU humanitarian aid in 2014; stresses that the level of payment appropriations for humanitarian aid should keep up with the probable growth of c ...[+++]


D. considérant que les coopératives sont un pilier important de l'économie européenne, qu'elles représentent un élément moteur essentiel de l'innovation sociale, et qu'elles permettent notamment de préserver les infrastructures et les services de proximité, en particulier dans les zones rurales et les agglomérations urbaines; considérant qu'il existe 160 000 coopératives en Europe, détenues par plus d'un quart de la population et employant quelque 5,4 millions de personnes;

D. whereas cooperatives are an important pillar of the European economy and a key driver for social innovation, and thus in particular preserve infrastructure and local services specifically in rural areas and conurbations, and whereas Europe has 160 000 cooperatives, owned by more than a quarter of all Europeans, which provide work for around 5.4 million employees;


D. considérant que les coopératives sont un pilier important de l'économie européenne, qu'elles représentent un élément moteur essentiel de l'innovation sociale, et qu'elles permettent notamment de préserver les infrastructures et les services de proximité, en particulier dans les zones rurales et les agglomérations urbaines; considérant qu'il existe 160 000 coopératives en Europe, détenues par plus d'un quart de la population et employant quelque 5,4 millions de personnes;

D. whereas cooperatives are an important pillar of the European economy and a key driver for social innovation, and thus in particular preserve infrastructure and local services specifically in rural areas and conurbations, and whereas Europe has 160 000 cooperatives, owned by more than a quarter of all Europeans, which provide work for around 5.4 million employees,


On prévoit notamment 160 millions de dollars pour les vaccins et la vaccination; 140 millions de dollars pour le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et la paludisme; 42 millions de dollars pour l'Initiative mondiale pour l'éradication de la poliomyélite; 34 millions de dollars supplémentaires pour le Fonds de fiducie pour les pays pauvres très endettés et 172 millions de dollars pour la part canadienne du service de la dette de ces pays.

Included in the funding is $160 million for vaccines and immunization; $140 million to the global fight against AIDS, tuberculosis and malaria; $42 million to the global polio eradication initiative; $34 million in further support for the heavily indebted poor countries trust fund; and $172 million to pay Canada's share of debt service costs of these countries.


En ce qui concerne la situation dans le domaine de la protection de l’enfant, il semblerait, selon nous, et sur la base de rapports d’avancement très détaillés, qu’elle se soit améliorée sur le terrain, notamment grâce à l’aide substantielle que l’Union européenne a fournie pour la restructuration du secteur de la protection de l’enfant, environ 160 millions d’euros, ces 15 dernières années.

As regards the situation in the childcare sector, it is our understanding, on the basis of the very detailed progress reports, that it has improved on the ground, not least because the European Union has provided substantial support for the restructuring of the childcare sector, accounting for around EUR 160 million in the last 15 years.


En conséquence, au cours de l’année 2005, la Commission entend aussi débloquer 160 millions d’euros pour faire face aux différentes crises humanitaires qui sévissent au Soudan (notamment 100 millions d’euros d’aide alimentaire non liée).

As a result, during 2005, the Commission also intends to contribute with €160 M for the different humanitarian crises in the Sudan (including €100 M in untied food aid).


L'ACDI a notamment besoin de 185 millions de dollars pour verser des subventions additionnelles à des organisations internationales, de 160 millions de dollars pour faire progresser la vaccination à l'échelle mondiale et de 140 millions de dollars pour appuyer le Fonds mondial des Nations Unies pour la lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.

Some of the activities of that agency are $185 million for additional grants to international organizations, $160 million to advance global immunization and $140 million in support of the Global Fund to Fight HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria.


Pays : Allemagne Aide no 411/95 Montant : 160 millions DM La Commission européenne a aujourd'hui déclaré conforme au droit communautaire le programme d'investissement de 160 millions de marks proposé par le gouvernement allemand pour aider le secteur de la navigation intérieure à s'adapter aux mesures de libéralisation arrêtées en 1994 et qui ont progressivement supprimé le système des tarifs obligatoires Contexte En 1994, l'Allemagne a mis en place une législation visant à libéraliser le secteur de la navigation intérieure, qui prévoyait notamment la suppre ...[+++]

Country: Germany Aid No: 411/95 Amount: 160 million DM The European Commission today approved, as compatible with Community law, the investment of 160 million DM by the German government in a scheme designed to help the inland waterway sector adapt to market liberalising measures adopted in January 1994 that phased out the system of fixed compulsory tariffs. Background In 1994, Germany introduced legislation to liberalise the inland waterway sector that included the phasing out of a system of compulsory tariffs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment 160 millions ->

Date index: 2021-01-10
w