Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord collectif d'établissement
Accord d'établissement
Convention collective d'établissement
Convention d'établissement
Directeur d'établissement d'enseignement spécialisé
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement spécialisé
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
Nos enfants et nos jeunes d'aujourd'hui
Président d'université
établissement du budget communautaire
établissement du budget de l'UE
établissement du budget de l'Union européenne

Traduction de «nos établissements aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé

headteacher of special educational needs school | special educational needs headteacher | special educational needs head teacher | special educational needs headmaster


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

FE director | further education director | arts conservatory director | further education principal


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

rector of higher education | university chancellor | head of higher education institutions | rector for higher education institutions


accord collectif d'établissement | accord d'établissement | convention collective d'établissement | convention d'établissement

establishment-level agreement


Nos enfants et nos jeunes d'aujourd'hui : l'Ontario de demain

Yours, mine and ours: Ontario's children and youth, phase one


Nos enfants et nos jeunes d'aujourd'hui

Yours, Mine and Ours


établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]

drawing up of the EU budget [ drawing up of the Community budget | drawing up of the European Union budget | establishment of the Community budget ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'essence même du message que nous avons transmis à votre comité depuis plusieurs années est que les problèmes auxquels sont confrontés nos établissements aujourd'hui, le problème de la hausse des frais de scolarité, de l'endettement croissant des étudiants, de la pénurie de professeurs et de la détérioration de l'infrastructure ont tous leur origine dans le déclin des subventions d'exploitation de base émanant des gouvernements.

The key message we've conveyed to this committee for several years is the problems that face our institutions today, the problems of rising fees, higher student debt load, fewer faculty, and deteriorating infrastructure, all have their origin in the decline of core operating grants from governments.


En prévision du Conseil européen, la Commission européenne a présenté aujourd’hui une recommandation relative à l'établissement d’un programme d’admission humanitaire volontaire, afin de créer un système de solidarité et de partage des responsabilités avec la Turquie pour protéger les personnes déplacées vers ce pays en raison du conflit en Syrie.

Ahead of the European Council, the European Commission has today presented a Recommendation for a voluntary humanitarian admission scheme to create a system of solidarity and responsibility sharing with Turkey for the protection of persons displaced by the conflict in Syria to Turkey.


Exactement 50 jours après avoir annoncé son ambitieux plan d'investissement pour l'Europe destiné à favoriser la croissance et l’emploi, la Commission européenne a adopté aujourd’hui la proposition législative établissant le Fonds européen pour les investissements stratégiques, qui sera mis en place en partenariat étroit avec la Banque européenne d’investissement (BEI).

Just 50 days after announcing its ambitious Investment Plan for Europe to boost jobs and growth, the European Commission today adopted the legislative proposal for the European Fund for Strategic Investments, which will be established in close partnership with the European Investment Bank (EIB).


Par ailleurs, les collaborations s’établissent aujourd’hui dans différentes directions.

Furthermore, the cooperation is now being established in different directions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré cette situation tendue du marché, on ne saurait ignorer que les réserves de pétrole, qui s'établissent aujourd'hui à 1,2 milliard de barils, ont pratiquement doublé par rapport à 1980.

Despite this tense market situation, it must not be forgotten that, at 1200 billion barrels, oil reserves are now around twice as high as in 1980.


Deuxième chose, si je regrette, comme certains l’ont dit aujourd’hui, que certains points tels que, par exemple, la traduction des documents pour les victimes, n’aient pas pu être inscrits dans le corps même du texte de cet accord, ou que les éléments de simplification n’aient pas été suffisamment explicités - et je compte sur le «paquet victimes» pour les peaufiner -, je veux souligner que, finalement, tout ceci sonne, aujourd’hui, comme une évidence, comme un prolongement logique de la construction toujours plus poussée d’un espace européen de liberté et de justice et au fond, de l’établissement ...[+++]

Secondly, although I regret, as some have said today, that certain points such as, for instance, the translation of documents for victims, were not included in the body of the text of this agreement, or that the simplification elements were not sufficiently detailed – and I am counting on the ‘victims package’ to polish them up – I want to stress that in the end, all this sounds like common sense today, like a logical continuation of the ever-greater integration of a European area of freedom and justice and, in essence, of the establishment of a corresponding legal system.


– (ES) Madame la Présidente, le texte qui nous occupe aujourd’hui actualise et consolide la procédure d’établissement des réseaux transeuropéens afin de nous préparer au lancement définitif des avant-dernière et dernière phases de la révision, dans une Europe de 27 membres aujourd’hui qui est plus riche et plus complexe d’un point de vue spatial et qui présente des besoins de mobilité nouveaux et innovants.

– (ES) Madam President, the text that we are concerned with today updates and consolidates the procedure for establishing trans-European networks, to prepare us for the definitive launch of the penultimate and final phases of the review, now in a Europe of 27 that is richer and more spatially complex and which has new, innovative mobility needs.


Aujourd’hui, l’UE participe pleinement au droit privé, car aujourd’hui, même s’il nous reste encore beaucoup à faire, elle traite des conséquences privées - le droit privé - de la citoyenneté européenne, de son impact direct sur le domaine privé des personnes et des conséquences de la liberté d’établissement et de mouvement sur le droit privé relatif aux personnes physiques et morales.

Today, the European Union is very much involved in private law, because today, although we still have much to do, the European Union deals with the private consequences – private law – of European citizenship, its direct impact on people’s private domain and the consequences of freedom of establishment and movement on private law for persons and companies.


Je pense que ce débat montre très bien toute la teneur de ce problème. Je me trouve aujourd'hui dans une position agréable car mon pays, l'Autriche, est le premier pays européen où la mise en réseau des établissements scolaires dans le cadre de l'e-learning et des nouveaux médias est une réalité. En effet, 61 % des établissements - soit 3 860 écoles - y sont connectées à l'internet et tous les établissements d'enseignement secondai ...[+++]

Sixty-one percent of schools – that is 3 860 schools – in my country are connected to the Internet, including secondary schools, of which there are about 1 000.


Dans cet esprit, la Commission propose la création d'une Association interrégionale Union Européenne- MERCOSUR 2. La création d'une Association interrégionale Union Européenne- MERCOSUR L'objectif à terme proposé aujourd'hui par la Commission est la mise en oeuvre d'une Association Interrégionale UE-MERCOSUR, basée sur un partenariat équilibré et solidaire sur les plans politique, économique et commercial, notamment à travers l'établissement progressif d'une zone de libre échange dans le domaine industriel et des services ainsi qu'une ...[+++]

The Commission is therefore proposing an interregional association between the Union and Mercosur. 2. EU-Mercosur interregional association The long-term goal put forward by the Commission today is an EU-Mercosur interregional association founded on a balanced political, economic and trading partnership conducted in a spirit of solidarity, notably through the gradual establishment of a free-trade area for industrial products and services together with reciprocal and gradual liberalization of trade in agricultural products, taking account of the sensitivity of some products. Cooperation, political and otherwise, could be deepened at the ...[+++]


w