Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège électoral
Dans la mesure où
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Pour autant que
électeur
électorat

Traduction de «nos électeurs autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les électeurs du marais | les électeurs flottants

floating voters/electors


dans la mesure où | pour autant que

to the extent that




électorat [ collège électoral | électeur ]

electorate [ elector | electoral body ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première porte sur les exigences minimales de résidence pouvant être imposées aux non-nationaux par les États membres, pour autant que la proportion de citoyens de l'Union en âge de voter y résidant sans en avoir la nationalité dépasse 20 % de l'ensemble des électeurs.

The first relates to minimum residence requirements which may be imposed on non-nationals by Member States where the proportion of Union citizens of voting age who are resident there but not nationals exceeds 20% of all electors.


AB. considérant que les principaux sujets de préoccupation traités dans les pétitions ont trait à un large éventail de domaines, dont le droit en matière d'environnement (notamment les questions liées à la gestion de l'eau et des déchets, les forages pour la prospection et l'extraction d'hydrocarbures, ainsi que les grands projets d'infrastructures et de développement), les droits fondamentaux (notamment les droits des enfants et des personnes handicapées, d'autant plus que près d'un quart des électeurs européens déclarent souffrir d'un certain niveau de ...[+++]

AB. whereas the key issues of concern raised in petitions pertain to a wide range of issues, such as environmental legislation (in particular with regard to water and waste management, hydrocarbon prospection and extraction, and major infrastructure and development projects), fundamental rights (in particular the rights of the child and of persons with disabilities, of particular relevance given that up to one quarter of the EU electorate claims some degree of impairment or disability), the free movement of persons, discrimination, immigration, employment, negotiation on the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP), animal w ...[+++]


Nous pouvons poser la question suivante aux électeurs de nos circonscriptions: «Croyez-vous qu'un dollar versé à un organisme de bienfaisance améliore autant sinon plus la qualité de vie dans votre collectivité qu'un dollar versé à un parti politique?» Je sais ce que les électeurs de ma circonscription répondraient.

We can pose this question in our ridings “Do you think a dollar given to a charity does at least as much if not more for the quality of life in your community than a dollar given to a political party?” I know what the answer would be in my riding.


Tous autant que nous sommes, quel que soit notre parti, nous sommes ici pour la même raison: pour servir nos électeurs de notre mieux et pour contribuer autant que nous le pouvons à rendre notre pays meilleur.

All of us, regardless of party, come here for the same reason: to serve our constituents as best we can and to contribute, to the best of our abilities, to making our country a better place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l'adoption d'une nouvelle constitution en janvier 2004, la tenue des élections présidentielles en octobre 2004 et des élections législatives et provinciales en septembre 2005, auxquelles ont participé dans les deux cas, des millions d'électeurs enregistrés, ont été autant d'étapes importantes d'un processus de transition visant à mettre en place des institutions plus représentatives et démocratiques en Afghanistan, contribuant à instaurer un avenir pacifique et durable pour ce pays, après un quart de siècle marqué par les conflits et l'oppression,

A. whereas the adoption of a new Constitution in January 2004, the holding of presidential elections in October 2004 and of parliamentary and provincial elections in September 2005 – with the participation of millions of registered voters in both cases – were all important steps in a transition process designed to put in place more representative and democratic institutions in Afghanistan, thereby helping to bring about a peaceful and sustainable future for Afghanistan after a quarter of a century of conflict and oppression,


A. considérant que l'adoption d'une nouvelle constitution en janvier 2004, l'organisation d'élections présidentielles en octobre 2004 et d'élections parlementaires et provinciales en septembre 2005 ‑ avec chaque fois une participation de millions d'électeurs inscrits ‑ sont autant d'étapes importantes dans un processus de transition destiné à mettre en place des institutions plus représentatives et démocratiques en Afghanistan et à contribuer ainsi à lui ménager un futur paisible et durable après un quart de siècle de conflits et d'o ...[+++]

A. whereas the adoption of a new Constitution in January 2004, the holding of presidential elections in October 2004 and of parliamentary and provincial elections in September 2005 – with the participation of millions of registered voters in both cases – were all important steps in a transition process designed to put in place more representative and democratic institutions, thereby helping to bring about a peaceful and sustainable future for Afghanistan after a quarter of a century of conflict and oppression,


A. considérant que l'adoption d'une nouvelle constitution en janvier 2004, la tenue des élections présidentielles en octobre 2004 et des élections législatives et provinciales en septembre 2005, auxquelles ont participé dans les deux cas, des millions d'électeurs enregistrés, ont été autant de démarches importantes d'un processus de transition visant à mettre en place des institutions plus représentatives et démocratiques, contribuant à instaurer un avenir pacifique et durable pour l'Afghanistan après un quart de siècle marqué par les conflits et l'oppression,

A. whereas the adoption of a new Constitution in January 2004, the holding of presidential elections in October 2004 and of parliamentary and provincial elections in September 2005 – with the participation of millions of registered voters in both cases – were all important steps in a transition process designed to put in place more representative and democratic institutions, thereby helping to bring about a peaceful and sustainable future for Afghanistan after a quarter of a century of conflict and oppression,


- (EN) Je puis assurer à l’honorable députée que le bien-être et les intérêts de mes électeurs me tiennent à cœur, d’autant plus que nous partageons ces électeurs, puisque je représente les électeurs de Paisley et du sud du Renfrewshire en Écosse.

I can assure the honourable Member that I have concerns for the welfare and interests of her constituents, not least because we share constituents, representing as I do the constituents of Paisley and Renfrewshire South in Scotland.


La première porte sur les exigences minimales de résidence pouvant être imposées aux non-nationaux par les États membres, pour autant que la proportion de citoyens de l'Union en âge de voter y résidant sans en avoir la nationalité dépasse 20 % de l'ensemble des électeurs.

The first relates to minimum residence requirements which may be imposed on non-nationals by Member States where the proportion of Union citizens of voting age who are resident there but not nationals exceeds 20% of all electors.


Tant que tous les membres de notre société ne seront pas tenus responsables de leurs actes, et plus particulièrement du tort causé à autrui, on continuera de constater que les gens sont généralement peu motivés à se préoccuper des conséquences de leurs méfaits, de leurs crimes (1640) J'invite la Chambre à réfléchir sur le sens du mot «responsabilité» et à encourager nos électeurs autant que nous-mêmes à prendre leurs responsabilités à l'égard des grosses affaires comme des petites choses.

Until we as a nation of individuals are called to be accountable and responsible for what we do, what we do to other people particularly, we can see there is no motivation to care about what happens as a result of our misdeeds, of the crimes committed (1640 ) I call on the House to think about what responsibility means, to encourage our citizens as well as ourselves to be responsible in the small things certainly but in the large things as well.




D'autres ont cherché : collège électoral     dans la mesure où     les électeurs du marais     les électeurs flottants     pour autant     électeur     électorat     nos électeurs autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos électeurs autant ->

Date index: 2022-12-23
w