Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
école
école de sourds-muets
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Vertaling van "nos écoles plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

Steiner school instructor | Steiner Waldorf school teacher | Steiner school teacher | teacher in Steiner school


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

educational institution [ school | teaching institution ]


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

headteacher of primary school | primary education headteacher | headmaster of primary school | primary school head teacher


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

new educational methods [ educational experiment | educational innovation | educational research | experimental school | open-access school | parallel school | pilot school ]


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

special education [ compensatory education | education for highly gifted children | school for handicapped children | school for the blind | school for the deaf | special-needs education | special teaching ]


Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne préférerions-nous pas voir nos adolescents de 16 et 17 ans user leur culotte sur les bancs de l'école plutôt que de les voir tomber au champ d'honneur en Bosnie, en Croatie, au Kosovo, ou ailleurs?

Would we rather see our 16 and 17 year old in schools or going off to Bosnia, Croatia, Kosovo or somewhere else?


Les ministères et institutions qui recueillent et analysent les données sur l'enseignement n'ont pas les ressources voulues pour effectuer les études, à long terme et à court terme, dont on a besoin pour répondre à des questions clés sur les grandes transitions intervenant dans la vie de nos concitoyens, en commençant par la collecte de données dès qu'un élève entre à l'école, plutôt qu'à 15 ans comme cela se fait actuellement dans l'Enquête auprès des jeunes en transition.

Those departments and institutions that do collect and analyze learning information are not resourced to conduct the number and type of studies, both long-term and short-term, needed to address key questions about the major transitions throughout the lives of our citizens, starting data collection when a student enters grade school, rather than at 15, like the current youth in transition survey does.


C’est pourquoi nous avons épinglé les questions de la lutte contre la discrimination et de l’application de la législation, les questions liées à la formation et à l’éducation, afin que les personnes restent à l’école plutôt que de la quitter prématurément, ainsi qu’une approche plus individualisée qui se penche sur les besoins de chacun.

That is why we have singled out the issues of anti-discrimination and that legislation being properly applied, questions relating to training and education to keep people in school rather than leaving early, and a more individualised approach that deals with an individual’s needs.


1. regrette que les EE soient souvent à tort assimilées à des écoles élitistes, un luxe plutôt qu'une nécessité, alors qu'elles ont en fait pour mission de délivrer un enseignement dans la langue maternelle à des élèves dont les parents peuvent être amenés à changer de lieu d'affectation ou à réintégrer leur pays d'origine ainsi que de développer la dimension européenne dans l'éducation;

1. Regrets that the European Schools are often wrongly considered to be elitist schools, a luxury rather than a necessity, when their mission is in fact to provide mother-tongue education for students whose parents may be required to change their place of work or return to their country of origin, as well as to develop the European dimension in education;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. regrette que les EE soient souvent à tort assimilées à des écoles élitistes, un luxe plutôt qu'une nécessité, alors qu'elles ont en fait pour mission de délivrer un enseignement dans la langue maternelle à des élèves dont les parents peuvent être amenés à changer de lieu d'affectation ou à réintégrer leur pays d'origine ainsi que de développer la dimension européenne dans l'éducation;

1. Regrets that the European Schools are often wrongly considered to be elitist schools, a luxury rather than a necessity, when their mission is in fact to provide mother-tongue education for students whose parents may be required to change their place of work or return to their country of origin, as well as to develop the European dimension in education;


20. estime que les États membres devraient être encouragés à garantir que les enfants disposent de suffisamment d'équipements destinés à la pratique du sport et aux activités physiques à l'école; encourage les États membres et leurs autorités locales à tenir compte de la promotion d'un mode de vie sain et actif lorsqu'ils planifient l'implantation d'écoles, afin de les rapprocher des populations qu'elles desservent, permettant ainsi aux enfants d'aller en classe à pied ou à vélo plutôt que d'être assis dans une voiture ou un bus;

20. Considers that Member States should be encouraged to ensure that children have sufficient facilities to engage in sports and physical activities at school; encourages Member States and their local authorities to consider the promotion of a healthy and active lifestyle when planning the location of schools so as to bring them closer to the communities they serve, thus enabling children to walk or cycle to school, rather than sitting in a car or on a bus;


Comme l'a dit Bernard, il y a des organisations canadiennes comme Save the Children Canada qui travaillent sur ces questions, qui essaient de dénoncer ces politiques, mais je pense que le gouvernement canadien doit continuer dans ses efforts qui ont été initiés sur la question des droits des enfants, afin d'amener ces pays-là à prendre de plus en plus en considération les droits des enfants et afin que ces enfants, trop jeunes, puissent aller à l'école plutôt que d'aller dans les champs, pour un avenir meilleur (1700) Le président: J'aimerais remercier nos témoins pour leur contribution.

As Bernard said, there are Canadian organizations, such as Save the Children Canada, that are working in these areas, and are condemning these policies, but I think that the Canadian government must continue the work it began on children’s rights, so that these countries will increasingly consider the rights of children and so that these overly young children can go to school rather than work in the fields and have a better future (1700) The Chair: I would like to thank our witnesses for their contribution.


Dans le même temps, la prévention est différente de la gestion militaire et civile des crises, en ceci qu'elle a pour objet, non pas de réagir à une crise ayant déjà éclaté, mais à promouvoir suffisamment tôt les valeurs sur lesquelles nous nous accordons : le droit des enfants à aller à l'école plutôt qu'à la guerre, et la nécessité d'ancrer la démocratie à tous les niveaux.

At the same time, prevention is different to military and civil crisis management in that it is not about reacting to a crisis that has already flared up, but about promoting in good time the fundamental values on which we all agree: that children should be able to go to school instead of to war and that democracy must be established at all levels.


Je trouve très difficile à croire que le reste du pays hésite à permettre aux gens de notre province de choisir l'intégration des élèves dans nos écoles, plutôt que la ségrégation.

I find it very hard to believe that the rest of this country would have a problem with the people of our province asking to integrate rather than to segregate the children in our schools.


Désormais, nos partenaires de l'industrie qui ont des ordinateurs en surplus les donnent aux écoles plutôt que de les jeter.

Now any of our industry partners that have excess computers make them available to schools rather than trashing them.


w