Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos vœux mais nous » (Français → Anglais) :

L'an dernier, à Rome, nous avons vu les 27 dirigeants gravir un à un la colline du Capitole pour renouveler leurs vœux d'engagement mutuel et envers l'Union.

In the last year, we saw all 27 leaders walk up the Capitoline Hill in Rome, one by one, to renew their vows to each other and to our Union.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the Eu ...[+++]


Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».

Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".


Cette communication conjointe vise à réaffirmer aujourd'hui l'engagement contracté par l'Union européenne au regard de la transition démocratique tunisienne et à mobiliser le soutien, tant politique qu'opérationnel et financier, des institutions et des États membres de l'Union, afin d'aider la Tunisie à mettre en œuvre des réformes qui, non seulement sont nécessaires, mais que les citoyens appellent de surcroît de leurs vœux.

This Joint Communication aims at reaffirming today the European Union's commitment to Tunisia's democratic transition and mobilising European Union's institutions and EU Member States' support, political, operational and financial, to help Tunisia implement the reforms that are not only needed but also wanted by the citizens.


Il est temps que nous jetions les fondements d’une politique migratoire véritablement européenne, comme nous l'avons appelé de nos vœux au mois de mai dernier.

It is time we started putting in place the building blocks of a truly European migration policy, as we called for back in May.


Il serait absurde, néanmoins, de laisser les institutions de l'UE gaspiller du temps et de l'énergie pour des propositions qui n'ont aucune chance d'être adoptées et qui ne donneront pas les résultats concrets que nous appelons de nos vœux.

But it would be pointless to let the EU institutions waste time and energy on proposals which have no chance of being adopted – that will not deliver the results we want to see on the ground.


Nous appelons de nos vœux une action urgente associant les gouvernements, les parlements et les partenaires sociaux au niveau de l’UE et dans chaque État membre.

We call for urgent action involving governments, parliaments and social partners at EU level and in each Member State.


Le Royaume-Uni n’appelle pas une révision de ses vœux mais déclare que, si la directive devait être révisée, il pourrait être utile d’insérer des dispositions pour que les personnes âgées soient, elles aussi, expressément protégées de certaines pratiques agressives.

The UK is not calling for a revision but states that, if the Directive were to be reviewed, then it may be worth adding provisions to specifically protect also the elderly from certain aggressive practices.


Peu à peu, en dépit de nos difficultés institutionnelles, aujourd'hui encore très évidentes dans le domaine de la politique extérieure, nous sommes en train de réussir à devenir un point de référence obligatoire pour apporter un règlement durable aux tensions et aux conflits en cours et nous devrons jouer un rôle de premier plan à la Conférence internationale de paix que nous appelons de nos vœux depuis longtemps. ...[+++]

Step by step, notwithstanding our institutional difficulties, which are still much in evidence in the field of foreign policy, we are succeeding in becoming an indispensable reference point for a lasting solution to the current tensions and conflicts and we must play a key role at the international peace conference we have for some time been calling for.


La réforme de la Commission avance, mais il faudra encore du temps à cette dernière pour devenir cette administration parfaite et exemplaire que nous appelons tous de nos vœux.

The Commission is progressing along the path of reform, but it will be some time before it becomes the excellent and exemplary administration that we all wish to see.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos vœux mais nous ->

Date index: 2024-01-13
w