Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de nos activités
Amélioration de nos activités
Ancien combattant
Ancien joueur
Ancienne combattante
Augmentation de nos activités
Bulle no 2
Expansion de nos activités
Fondation des vétérans américains du Vietnam
Mackenzie-Papineau Memorial Fund
Manille no 2
Poursuite ou arrêt
REACH
Système REACH
Tournoi de vétéran
Tournoi de vétérans
VVAF
Vétéran
Vétérane
Vétérante
état du rapport de la pension de vétéran

Traduction de «nos vétérans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondation des vétérans américains du Vietnam | VVAF [Abbr.]

Vietnam veterans of America Foundation | VVAF [Abbr.]


état du rapport de la pension de vétéran

War pensions report status


vétéran | vétérane | ancien combattant | ancienne combattante | vétérante

veteran


tournoi de vétéran [ tournoi de vétérans ]

veterans tournament


Mackenzie-Papineau Memorial Fund [ Association des vétérans et amis du bataillon Mackenzie-Papineau, Brigades internationales en Espagne | Association des vétérans et amis du bataillon Mackenzie-Papineau, Brigades internationales ]

Mackenzie-Papineau Memorial Fund [ Association of Veterans and Friends of the Mackenzie-Papineau Battalion, International Brigades in Spain | Association of Veterans and Friends of the Mackenzie-Papineau Battalion, International Brigades | Association of Veterans and Friends of the Mackenzie-P ]


Expansion de nos activités [ Accroissement de nos activités | Augmentation de nos activités | Amélioration de nos activités ]

Increasing our Business


décision de poursuite/arrêt | poursuite ou arrêt | décision de go/no-go | go/no-go décision | go/no-go

go/no-go decision | go/no-go


Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos vétérans traditionnels ont appuyé à 100 p. 100 ces changements car ils trouvaient, eux aussi, qu'il fallait apporter une attention particulière à nos vétérans de l'ère moderne.

Traditional veterans supported these changes 100 per cent because they also found that modern-day veterans needed special consideration.


Vétéran de l'industrie des TIC, il travaille chez Microsoft depuis près de 19 ans.

ICT industry veteran, almost 19 years in Microsoft.


P. considérant que, selon un mémorandum public remis à M. Obama par les anciens hauts responsables de la NSA (Veteran Intelligence Professionals for Sanity) le 7 janvier 2014 , la collecte massive de données ne renforce pas la capacité de la NSA à prévenir de futures attaques terroristes; que les auteurs soulignent que la surveillance de masse réalisée par la NSA n'a prévenu aucune attaque et que des milliards de dollars ont été dépensés dans des programmes moins efficaces et considérablement plus irrespectueux de la vie privée des citoyens qu'une technologie baptisée THINTHREAD développée en interne en 2001;

P. whereas, according to an open memorandum submitted to President Obama by Former NSA Senior Executives/Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS) on 7 January 2014 , the massive collection of data does not enhance the ability to prevent future terrorist attacks; whereas the authors stress that mass surveillance conducted by the NSA has resulted in the prevention of zero attacks and that billions of dollars have been spent on programmes which are less effective and vastly more intrusive on citizens' privacy than an in-house technology called THINTHREAD that was created in 2001;


O. considérant que, selon un mémorandum public remis à M. Obama par les anciens hauts responsables de la NSA (Veteran Intelligence Professionals for Sanity) le 7 janvier 2014, la collecte massive de données ne renforce pas la capacité de la NSA à prévenir de futures attaques terroristes; que les auteurs soulignent que la surveillance de masse réalisée par la NSA n'a prévenu aucune attaque et que des milliards de dollars ont été dépensés dans des programmes moins efficaces et considérablement plus irrespectueux de la vie privée des citoyens qu'une technologie baptisée THINTHREAD développée en interne en 2001;

O. whereas, according to an open memorandum submitted to President Obama by Former NSA Senior Executives/Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS) on 7 January 2014, the massive collection of data does not enhance the ability to prevent future terrorist attacks; whereas the authors stress that mass surveillance conducted by the NSA has resulted in the prevention of zero attacks and that billions of dollars have been spent on programmes which are less effective and vastly more intrusive on citizens' privacy than an in-house technology called THINTHREAD that was created in 2001;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. condamne vivement les récentes menaces adressées à la militante des droits de l'homme Nazlie Balaj, membre du réseau de femmes du Kosovo, en réaction au soutien public qu'elle a exprimé en faveur de l'inclusion d'une modification à la loi sur le statut des martyrs, invalides et vétérans, membres de l'Armée de libération du Kosovo, victimes civiles, et leurs familles, qui permettrait aux personnes ayant fait l'objet de violences sexuelles pendant la guerre de se voir octroyer un statut égal à celui des vétérans, et invite les autorités du Kosovo à enquêter sur cet incident et à assurer la protection de ...[+++]

33. Firmly condemns the recent threats made against human rights activist Nazlie Balaj, a member of the Kosova Women’s Network, in response to her public defence of including an amendment to the Law on the status of martyrs, invalids and veterans, members of the Kosovo Liberation Army, civilian victims and their families which would enable people who suffered sexual violence during the war to be given equal status as veterans, and calls on the Kosovo authorities to investigate this incident and to ensure the protection of all human rights defenders;


On nous demande d'appuyer nos troupes, nos vétérans, nos soldats et nos militaires.

They ask us to support our troops, our veterans, our soldiers and our military personnel.


L'intimidation des électeurs et les obstacles mis à la campagne par des vétérans de guerre et des jeunes, l'inscription d'électeurs dans les bureaux de vote par des chefs coutumiers, l'utilisation de l'appareil d'État en faveur du parti au pouvoir, ainsi que l'impossibilité pour l'opposition d'avoir accès à la liste des électeurs, qui avait été modifiée jusqu'à quelques jours avant la tenue de l'élection, ne sont que des exemples d'un climat électoral inacceptable.

The intimidation of voters and obstruction of campaigning by war veterans and youths, the registration of voters at polling stations by traditional leaders, the use of State apparatus in favour of the ruling party, and lack of access by the opposition to the voters roll that had been amended until days before the election, are just illustrations of an unacceptable electoral environment.


Un vétéran politique de la RDC y assistait.

A veteran politician from DRC was there.


Il y a aussi le traînage de pieds dans la conduite des recherches en vue de déterminer la cause des maladies affectant les vétérans de la guerre du Golf et des missions de paix dans les Balkans, la décision rendue récemment par une cour de l'Ontario à l'effet que ce gouvernement a mal géré les fonds fiduciaires des vétérans, plus d'un milliard et demi de dollars, décision que ce gouvernement a cru bon de porter en appel, sans parler de la possible pénurie des centres hospitaliers de longue durée, lesquels avaient été promis à nos vétérans.

Other issues include foot-dragging and stalling in conducting the necessary research to get to the bottom of the illnesses affecting veterans of the Gulf War and peacekeeping missions in the Balkans, the recent finding by an Ontario court that this government has mismanaged veterans' trust funds to the tune of more than $1.5 billion — a judgment that this government has seen fit to appeal — and the potentially massive shortage of long-term care facilities promised to our aging veterans.


On ne cesse de parler de PME, comme M. Caudron, vétéran de cette procédure, nous l'a rappelé, mais nous savons que les entreprises qui ne recourent pas à ces aides disponibles sont nombreuses.

People are always talking about helping SMEs, as Mr Caudron who is a veteran of this process has reminded us, but we know there are many businesses not taking advantage of the help available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos vétérans ->

Date index: 2024-10-12
w