Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondation des vétérans américains du Vietnam
VVAF
Vers une réalisation de nos engagements

Traduction de «nos vétérans vers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondation des vétérans américains du Vietnam | VVAF [Abbr.]

Vietnam veterans of America Foundation | VVAF [Abbr.]


Licence générale d'exportation no 37 - Produits chimiques toxiques et précurseurs exportés vers les États-Unis

General Export Permit No. 37 - Toxic Chemicals and Precursors in the United States


La vaccination pour la santé - Vers l'atteinte de nos objectifs nationaux

Immunizing for Health - Achieving Our National Goals


Vers une réalisation de nos engagements

Fulfilling Promise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela dit, je l'ai également informé que nous allions lancer un plan d'action pour la transition de nos vétérans vers la vie civile.

That being said, I also informed him that we are going to launch an action plan for the transition of our veterans to civilian life.


Vétéran de l'industrie des TIC, il travaille chez Microsoft depuis près de 19 ans.

ICT industry veteran, almost 19 years in Microsoft.


P. considérant que, selon un mémorandum public remis à M. Obama par les anciens hauts responsables de la NSA (Veteran Intelligence Professionals for Sanity) le 7 janvier 2014 , la collecte massive de données ne renforce pas la capacité de la NSA à prévenir de futures attaques terroristes; que les auteurs soulignent que la surveillance de masse réalisée par la NSA n'a prévenu aucune attaque et que des milliards de dollars ont été dépensés dans des programmes moins efficaces et considérablement plus irrespectueux de la vie privée des citoyens qu'une technologie baptisée THINTHREAD développée en interne en 2001;

P. whereas, according to an open memorandum submitted to President Obama by Former NSA Senior Executives/Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS) on 7 January 2014 , the massive collection of data does not enhance the ability to prevent future terrorist attacks; whereas the authors stress that mass surveillance conducted by the NSA has resulted in the prevention of zero attacks and that billions of dollars have been spent on programmes which are less effective and vastly more intrusive on citizens' privacy than an in-house technology called THINTHREAD that was created in 2001;


O. considérant que, selon un mémorandum public remis à M. Obama par les anciens hauts responsables de la NSA (Veteran Intelligence Professionals for Sanity) le 7 janvier 2014, la collecte massive de données ne renforce pas la capacité de la NSA à prévenir de futures attaques terroristes; que les auteurs soulignent que la surveillance de masse réalisée par la NSA n'a prévenu aucune attaque et que des milliards de dollars ont été dépensés dans des programmes moins efficaces et considérablement plus irrespectueux de la vie privée des citoyens qu'une technologie baptisée THINTHREAD développée en interne en 2001;

O. whereas, according to an open memorandum submitted to President Obama by Former NSA Senior Executives/Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS) on 7 January 2014, the massive collection of data does not enhance the ability to prevent future terrorist attacks; whereas the authors stress that mass surveillance conducted by the NSA has resulted in the prevention of zero attacks and that billions of dollars have been spent on programmes which are less effective and vastly more intrusive on citizens' privacy than an in-house technology called THINTHREAD that was created in 2001;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On fait déjà bien ce devoir de mémoire au Canada, mais le fait d'instituer un monument commémoratif pour nos vétérans qui ont fièrement servi en Afghanistan serait un pas de plus vers cette reconnaissance que nous leur devons.

We are already doing a good job upholding our duty to remember in Canada, and creating a memorial for our veterans who proudly served in Afghanistan would be a further step in recognizing them.


33. condamne vivement les récentes menaces adressées à la militante des droits de l'homme Nazlie Balaj, membre du réseau de femmes du Kosovo, en réaction au soutien public qu'elle a exprimé en faveur de l'inclusion d'une modification à la loi sur le statut des martyrs, invalides et vétérans, membres de l'Armée de libération du Kosovo, victimes civiles, et leurs familles, qui permettrait aux personnes ayant fait l'objet de violences sexuelles pendant la guerre de se voir octroyer un statut égal à celui des vétérans, et invite les autor ...[+++]

33. Firmly condemns the recent threats made against human rights activist Nazlie Balaj, a member of the Kosova Women’s Network, in response to her public defence of including an amendment to the Law on the status of martyrs, invalids and veterans, members of the Kosovo Liberation Army, civilian victims and their families which would enable people who suffered sexual violence during the war to be given equal status as veterans, and calls on the Kosovo authorities to investigate this incident and to ensure the protection of all human rights defenders;


J'ai pris le temps de le remercier pour son rapport parce qu'il a des recommandations valables pour s'assurer que nos vétérans ont une transition harmonieuse vers la vie civile.

I took the time to thank him for his report because he provided valuable recommendations to ensure that our veterans are able to smoothly transition to civilian life.


L'intimidation des électeurs et les obstacles mis à la campagne par des vétérans de guerre et des jeunes, l'inscription d'électeurs dans les bureaux de vote par des chefs coutumiers, l'utilisation de l'appareil d'État en faveur du parti au pouvoir, ainsi que l'impossibilité pour l'opposition d'avoir accès à la liste des électeurs, qui avait été modifiée jusqu'à quelques jours avant la tenue de l'élection, ne sont que des exemples d'un climat électoral inacceptable.

The intimidation of voters and obstruction of campaigning by war veterans and youths, the registration of voters at polling stations by traditional leaders, the use of State apparatus in favour of the ruling party, and lack of access by the opposition to the voters roll that had been amended until days before the election, are just illustrations of an unacceptable electoral environment.


Un vétéran politique de la RDC y assistait.

A veteran politician from DRC was there.


On ne cesse de parler de PME, comme M. Caudron, vétéran de cette procédure, nous l'a rappelé, mais nous savons que les entreprises qui ne recourent pas à ces aides disponibles sont nombreuses.

People are always talking about helping SMEs, as Mr Caudron who is a veteran of this process has reminded us, but we know there are many businesses not taking advantage of the help available.




D'autres ont cherché : nos vétérans vers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos vétérans vers ->

Date index: 2025-04-07
w