12. rappelle que les priorités des nouveaux États membres après la période de transition sont déterminées par leurs relations historiques
et concernent leurs voisins, et que la majeure partie du budget de la coopération au développement des nouveaux États membres con
cerne leurs voisins immédiats et les pays de la CEI; appelle l'Union européenne à saisir l'occasion de l'adhésion de ces nouveaux États pour renforcer la présence stratégique de l'Union européenne en Europe de l'Est, en Asie centrale et dans le Caucase, régions du monde j
...[+++]usqu'ici moins concernées par l'aide européenne et qui sont pourtant face à de nombreux défis en termes de développement;
12. Notes that the priorities of the new Member States after the transition period are determined by their historical relations and lie with their neighbours, and that the major part of the development cooperation budget of the new Member States targets their immediate neighbours and the CIS countries; calls on the EU to seize the occasion of the accession of the new Member States to reinforce its strategic presence in eastern Europe, central Asia and the Caucasus as regions of the world hitherto less concerned by European aid but which are nonetheless facing numerous development challenges;