Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination

Traduction de «nos voisins eux-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. soutenir les réformes économiques et sectorielles entreprises par les voisins de l'UE et promouvoir une intégration plus étroite avec l'UE et entre les pays voisins eux-mêmes.

2. Supporting EU neighbours economic and sector reforms and promote further integration with the EU and among neighbouring countries themselves.


Ils ont été fixés par les Etats Membres eux-mêmes pour eux-mêmes.

They were set by Member States themselves for themselves.


U‑Multirank permettra aussi aux EES de se positionner eux‑mêmes pour un certain nombre d'indicateurs, tels que leur profil international, et d’identifier des partenaires de coopération complémentaires et partageant la même vision qu’eux. Enfin, les responsables politiques, les EES et les étudiants pourront classer leurs établissements ou programmes en fonction de leurs critères de priorité.

'U-Multirank' will allow HEIs to position themselves on several indicators such as their international profile, and to identify complementary and like-minded cooperation partners; it will enable policy makers, HEIs and students to rank individual institutions or programmes according to what is most important to them.


2. soutenir les réformes économiques et sectorielles entreprises par les voisins de l'UE et promouvoir une intégration plus étroite avec l'UE et entre les pays voisins eux-mêmes;

2. Supporting EU neighbours economic and sector reforms and promote further integration with the EU and among neighbouring countries themselves;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet des autoroutes de la mer encourage également l'intégration régionale, établissant ainsi de meilleures connexions entre les pays voisins eux-mêmes.

The Motorways of the Sea concept also promotes regional integration, thereby creating better connections between the neighbouring countries themselves.


Dans ce contexte, la Commission souligne que l’existence de frontières ouvertes et sûres entre l'UE et les pays voisins ainsi qu'entre les pays voisins eux-mêmes est d’une importance fondamentale pour stimuler le commerce et renforcer la coopération régionale.

In this context, the Commission underlines that open and secure borders between the EU and the neighbouring countries and between the neighbouring countries themselves are of fundamental importance for stimulating trade and strengthening regional cooperation.


9. Les certificats délivrés ou visés sous l'autorité d'un État partie sont acceptés par les autres États parties aux fins de la présente convention et sont considérés par eux comme ayant la même valeur que les certificats qu'ils ont eux-mêmes délivrés ou visés, même lorsqu'il s'agit d'un navire qui n'est pas immatriculé dans un État partie.

9. Certificates issued or certified under the authority of a State Party shall be accepted by other States Parties for the purposes of this Convention and shall be regarded by other States Parties as having the same force as certificates issued or certified by them, even if issued or certified in respect of a ship not registered in a State Party.


Il reste néanmoins important de promouvoir une coopération plus étroite à la fois par delà les frontières extérieures de l'UE et au sein des voisins eux-mêmes de l'UE, en particulier parmi ceux qui sont géographiquement proches les uns des autres.

Nevertheless, it is important to foster closer cooperation both across the EU's external borders and among the EU's neighbours themselves - especially among those that are geographically close to each other.


Il reste néanmoins important de promouvoir une coopération plus étroite à la fois par delà les frontières extérieures de l'UE et au sein des voisins eux-mêmes de l'UE, en particulier parmi ceux qui sont géographiquement proches les uns des autres.

Nevertheless, it is important to foster closer cooperation both across the EU's external borders and among the EU's neighbours themselves - especially among those that are geographically close to each other.


Il vise non seulement à créer des liens solides entre chaque pays et l'Union européenne, mais encourage aussi fortement la coopération régionale entre les pays eux-mêmes et avec leurs voisins de la région.

It creates strong links between each country and the EU. It also strongly encourages regional co-operation between the countries themselves and with their neighbours in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos voisins eux-mêmes ->

Date index: 2024-03-09
w