Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos universités possèdent beaucoup " (Frans → Engels) :

Il y a risque que nos petites universités se retrouvent perdantes là-dedans, parce que les grandes universités sont beaucoup mieux équipées et que leurs projets sont prêts.

There is the risk that our smaller universities will lag behind because the bigger universities are much better equipped and their projects ready.


Le mouvement Occupy, qui a démarré il y a un peu plus d'un an, visait à critiquer le fait que dans nos sociétés, il y a des gens qui possèdent beaucoup de richesses.

The purpose of the occupy movement, which began a little over a year ago, was to criticize the fact that there are people in our societies who have a great deal of wealth.


Ce qui est vraiment triste quand on pense à la Semaine contre l'apartheid israélien, c'est qu'on sait fort bien que nos étudiants et nos universités ont beaucoup mieux à offrir à la société.

It is time for students involved in Israeli Apartheid Week to move on to something worthy of all that is in them, something worthy of the future. The really sad part of Israeli Apartheid Week is that our students and our universities can do much better.


Or, si nos universités possèdent beaucoup d’atouts, on ne peut pas nier qu’elles doivent faire face, dans un environnement de plus en plus mondialisé et compétitif, à des défis fondamentaux.

While our universities possess many assets, it cannot be denied that they are confronted by fundamental challenges in an increasingly globalised and competitive environment.


Les gouvernements nationaux sont des entités fortes, possédant beaucoup de pouvoir, ce sont des autorités publiques.

National governments are strong entities, with a great deal of power, they are public authorities.


Des centaines de milliers de ce que l’on appelle des «étudiants plus âgés que la moyenne» ont obtenu leur diplôme à l’université ouverte, beaucoup d’entre eux étant des diplômés revenant à leurs études.

Hundreds of thousands of so-called ‘mature students’ have graduated from the Open University, many of them graduates returning to their studies.


Pour certains de nos collègues ici qui ne le savent peut-être pas, le sénateur Eggleton a été maire d'une grande ville canadienne, ma ville, Toronto, et il possède beaucoup de connaissances.

There may be some colleagues here who do not know that Senator Eggleton was the mayor of a major Canadian city for some period of time — my city, Toronto — and that he has a lot of knowledge.


La plupart des universités possèdent déjà un partenariat bien établi avec les entreprises et le monde des affaires.

Most universities already have a well established partnership with industry and business.


L'institution de cette université demandera beaucoup d'argent.

It will take a great deal of money to establish the university.


À l'heure actuelle, nos universités ont beaucoup de mal à établir une masse critique dans ces domaines, car sitôt qu'un nouveau chercheur devient très connu, l'industrie attire cette personne avec un salaire qui est au moins le double de celui que les universités peuvent lui offrir, et cela compromet notre capacité d'établir une masse critique et des compétences dans des domaine où l'industrie et la communauté peuvent en profiter.

Our universities have a lot of difficulty right now in developing critical-mass capacity in those areas, because as soon as a hot new researcher comes along, industry zaps that person with a salary that is at least twice what the university community can support, and in doing that, it compromises our capacity to develop critical mass and expertise in areas where both industry and the community can benefit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos universités possèdent beaucoup ->

Date index: 2025-01-23
w