Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Auditionner des témoins
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Entendre des témoignages
Lampe témoin
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoignage
Témoin
Témoin compétent
Témoin de connexion de session
Témoin de fonctionnement
Témoin de session
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Témoin temporaire
Témoin volatil
Voyant
Voyant lumineux
Voyant témoin
être témoin de la signature de documents

Traduction de «nos témoins vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

per-session cookie | session cookie | transient cookie


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts


témoignage [ témoin ]

evidence [ testimony | witness ]


être témoin de la signature de documents

official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, nos prochains témoins vont également s'exprimer sur diverses questions liées à l'accès à l'information et à la protection de la vie privée.

Honourable senators, our next witnesses will also deal with issues relating to access to information and privacy.


– (RO) Madame la Présidente, nous sommes aujourd’hui les témoins d’évènements qui vont changer le cours de l’histoire en Afrique du Nord et ailleurs.

– (RO) Madam President, we are witnessing today events which will change the course of history in North Africa and elsewhere.


Le rapporteur est témoin du fait que nous avons eu quelques discussions afin de déterminer si ce rapport devait ou non inclure d’autres problèmes sociaux de notre société qui vont au-delà des droits de l’homme.

The rapporteur is witness to the fact that we had some discussions on whether or not this report ought to include other social problems within our society that go beyond human rights.


J. considérant que les estimations, faites par des témoins, du nombre de personnes enfermées dans des camps de rééducation (de travail), dans des camps de détention et dans les prisons vont jusqu'à 200 000 et que les récits, notamment de personnes libérées des camps – Kang Chol Hwan, par exemple –, donnent à entendre que tortures et mauvais traitements sont répandus et que les conditions de vie y sont extrêmement dures,

J. whereas witnesses estimate the number of people confined in "re-education (labour) camps", "detention camps" and prisons at up to 200 000, and reports, notably by those released from camps such as Kang Chol Hwan, suggest that torture and ill-treatment are widespread and conditions very harsh,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que les estimations, faites par des témoins, du nombre de personnes enfermées dans des camps de rééducation (de travail), dans des camps de détention et dans les prisons vont jusqu'à 200 000 et que les récits, notamment de personnes libérées des camps – Kang Chol Hwan, par exemple –, donnent à entendre que tortures et mauvais traitements sont répandus et que les conditions de vie y sont extrêmement dures,

J. whereas witnesses estimate the number of people confined in ‘re-education (labour) camps’, ‘detention camps’ and prisons at up to 200 000, and reports, notably by those released from camps such as Kang Chol Hwan, suggest that torture and ill-treatment are widespread and conditions very harsh,


J. considérant que les estimations, faites par des témoins, du nombre de personnes enfermées dans des camps de rééducation (de travail), dans des camps de détention et dans les prisons vont jusqu'à 200 000 et que les récits, notamment de personnes libérées des camps – Kang Chol Hwan, par exemple –, donnent à entendre que tortures et mauvais traitements sont répandus et que les conditions de vie y sont extrêmement dures,

J. whereas witnesses estimate the number of people confined in "re-education (labour) camps", "detention camps" and prisons at up to 200 000, and reports, notably by those released from camps such as Kang Chol Hwan, suggest that torture and ill-treatment are widespread and conditions very harsh,


Je vous demanderais de fournir des réponses brèves, car nos deux prochains témoins vont commencer dans trois minutes.

Could you keep the responses short, please, because our next two witnesses are here to begin in three minutes.


Comme je viens de vous le dire, nos prochains témoins vont être ce soir le professeur Danford Middlemiss et le vice- amiral à la retraite James King.

As I said, our next witnesses this evening will be Professor Danford Middlemiss, and Vice-Admiral (Ret'd) James King.


Nos prochains témoins vont nous expliquer pourquoi les groupes culturels et les organisations sportives qui sont commandités par les compagnies de tabac ont besoin d'un fond de transition.

Our next witnesses will touch upon the question of why cultural groups and sports organizations currently receiving tobacco moneys need a transition fund.


Je pense que tous les membres, tous les témoins vont reconnaître que d'immenses possibilités s'offrent sur le marché au Canada pour élaborer des technologies afin de respecter nos engagements en matière de changement climatique, des possibilités qui peuvent être qualifiées de courageuses, et qui servent d'incitatif pour que nos industries puissent être beaucoup plus concurrentielles sur le plan des coûts parce qu'elles consomment moins d'énergie.

I think all members, all the witnesses, would recognize the fact that there are immense opportunities in the marketplace for Canada in developing technologies to fulfill our climate change commitments, immense opportunities, things that can be described as “no regrets” in terms of providing incentives so our industries can be that much more cost-competitive because they're more energy efficient.


w