Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Auditionner des témoins
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Entendre des témoignages
Lampe témoin
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Témoignage
Témoin
Témoin compétent
Témoin de fonctionnement
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Voyant
Voyant lumineux
Voyant témoin
être témoin de la signature de documents

Vertaling van "nos témoins précédents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


être témoin de la signature de documents

official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]


témoignage [ témoin ]

evidence [ testimony | witness ]


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'un de nos témoins précédents a déclaré que, lorsque des peines minimales obligatoires étaient prévues et que l'affaire est portée devant un tribunal, la victime doit témoigner.

One of our previous witnesses indicated that with minimum mandatory sentences, if the case had to go to trial, then the victim had to testify.


Un témoin précédent nous a déclaré que, de nos jours, le vol d'identité porte de plus en plus sur des petits montants pris dans un nombre de comptes plus important.

We heard from a previous witness that modern identity theft is increasingly being used to steal smaller amounts from more accounts.


Si la réponse primaire des anticorps est évaluée par comptage des CFP, il est permis de répartir les animaux en sous-groupes évalués à des jours différents, aux conditions suivantes: l'intervalle entre l'immunisation et le sacrifice d'un sous-groupe est défini de manière que les CFP soient comptés au moment du pic de la réponse; les sous-groupes contiennent le même nombre de descendants mâles et femelles issus de tous les groupes de dose, y compris les témoins; et les sous-groupes sont examinés à peu près au même âge postnatal. On continuera d'administrer la substance d'essai jusqu'au ...[+++]

If the primary antibody response is assayed by counting plaque-forming cells, it is permissible to evaluate subgroups of animals on separate days, provided that: subgroup immunisation and sacrifice are timed so that PFCs are counted at the peak of the response; that subgroups contain an equal number of male and female offspring from all dose groups, including controls; and that subgroups are evaluated at approximately the same postnatal age.Exposure to the test chemical will continue until the day before collecting spleens for the PFC response or serum for the ELISA assay.


Avant de congeler les cellules, on teste un échantillon des cellules du passage 4 précédent dans une plaque CQ (voir les paragraphes 36 et 37) pour vérifier si la production basale d'hormones et la réponse aux produits témoins positifs satisfont aux critères de CQ de l'essai énoncés dans le tableau 5.

Prior to freezing the cells, a sample of the previous passage four cells is run in a QC plate (See paragraph 36 and 37) to verify whether the basal production of hormones and the response to positive control chemicals meet the assay quality control criteria as defined in Table 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette année, l’Union européenne, avec un cynisme et une hypocrisie sans précédent, a mis en œuvre des politiques et des directives qui ont conduit à l’augmentation importante de la pauvreté et de l’exclusion sociale dont nous sommes témoins aujourd’hui.

It was a year in which the European Union, with unprecedented cynicism and hypocrisy, implemented policies and guidelines that resulted in the significant increase in poverty and social exclusion that we can see today.


– (PL) depuis cinq années, je suis le témoin de la façon dont ici, au Parlement européen, un groupe particulier de personnes, recrutées dans tous les groupes politiques mais surtout chez les verts et les socialistes, exacerbe une hystérie sans précédent à propos du climat.

– (PL) For five years, I have been witness to how, here, in the European Parliament, a specific group of people, recruited from all political groups, but mainly from the Greens and the Socialists, have been whipping up unprecedented hysteria about the climate.


Nous avons récemment été les témoins de tempêtes sans précédents sur les marchés financiers.

We have recently seen unprecedented turmoil in the financial markets.


Nous sommes les témoins d’un niveau d’interférence sans précédent dans le domaine des droits industriels.

We are witnessing an unprecedented level of interference in the area of industrial rights.


Vous prenez le témoin au coureur précédent, le Danemark, et essayez de couvrir une distance aussi longue que possible aussi rapidement que possible, avant de passer le témoin à la présidence suivante.

You take the baton from the last runner, Denmark, and try and cover as much ground as possible as quickly as possible, before handing it over to the next presidency.


Comme nous l'ont dit les témoins précédents, il est important de faire une commercialisation internationale de notre système d'éducation et d'accueillir des étudiants étrangers sur nos campus, car cela est aussi avantageux pour les étudiants canadiens.

As we heard from the previous panel about the importance of marketing our education abroad and having international students on our campuses, it is mutually beneficial to the Canadian students as well as to the international students receiving the Canadian education.


w