Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement hydraulique
Chef de chantier
Construction hydraulique
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Grands travaux
Ingénierie hydraulique
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Soumission de travaux à distance
Station de pompage
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux de remise en état
Travaux de réfection
Travaux de rétablissement
Travaux hydrauliques
Travaux publics
Travaux savants
Travaux scientifiques
Travaux universitaires
Télésoumission de travaux

Traduction de «nos travaux manquent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance




aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

hydraulic works [ hydraulic engineering | pumping station | Hydraulic engineering(ECLAS) | Wells(ECLAS) ]


travaux de réfection | travaux de remise en état | travaux de rétablissement

accommodation works


travaux savants | travaux scientifiques | travaux universitaires

academic writings


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

construction generall supervisor | construction programme supervisor | construction general supervisor | construction programme manager


directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

construction project manager | construction site contractor | construction contactor | construction general contractor


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

remote job entry | RJE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
faciliter la mise en œuvre intégrale des mesures de l'UE: la Commission continuera d'aider les États membres à mettre en œuvre la législation de l'UE, notamment la directive de l'UE relative aux données des dossiers passagers (PNR), dont la transposition doit être achevée le 25 mai 2018 au plus tard, et le cadre Prüm pour l'échange de profils ADN, de données dactyloscopiques et de données relatives à l'immatriculation des véhicules; réduire la complexité des instruments de l'UE et renforcer l'interopérabilité: l'accord intervenu sur le système d'entrée/sortie constitue une étape importante sur la voie de la réalisation de la pleine interopérabilité des systèmes d'information de l'UE d'ici à 2020 et la Commission collaborera avec le Parleme ...[+++]

Supporting the full implementation of EU measures: The Commission will continue to support Member States in implementing EU legislation, such as the EU Passenger Name Record (PNR) Directive that needs to be completed by 25 May 2018 and the Prüm framework for the exchange of DNA, fingerprint and vehicle registration data; Reducing the complexity of EU instruments and strengthening interoperability: Agreement on the Entry/Exit System is an important step towards achieving full interoperability of EU information systems by 2020 and the Commission will engage with the European Parliament and Council to accelerate work on related proposals to strengthen the Schengen Information System and EURODAC and ECRIS databases; Building up capacity by pooling res ...[+++]


Souvent, les propriétaires n'entreprennent pas de travaux de rénovation susceptibles de se révéler économiquement avantageux, parce qu’ils manquent d'informations sur les avantages et de conseils sur les possibilités techniques, qu'ils doivent faire face au fractionnement des incitations (par exemple dans les immeubles à appartements) et ont des difficultés de financement.

Owners often do not undertake cost-efficient renovations because they lack awareness of the benefits, lack advice on the technical possibilities, face split incentives (for instance in multi-apartment buildings) and have financing constraints.


Nos travaux manquent gravement d’équilibre, parce que le gouvernement réformiste conservateur refuse d’agir d’une façon responsable sur le plan budgétaire, juste sur le plan social et en partenaire égal des provinces, comme elles le voudraient.

Balance is what we are severely lacking because the Conservative Reform government refuses to be fiscally responsible, socially fair and an equitable partner our provinces need and expect.


Toutefois, les subventions pour travaux seront réservées aux projets qui manquent de viabilité commerciale en dépit de leur incidence positive du fait de leur contribution à la fin de l'isolement, à la solidarité, à la sécurité d'approvisionnement ou à l'innovation technologique.

Grants for works, however, will be available only to those that face difficulties in their commercial viability despite their positive impact in contributing to the ending of isolation, to solidarity, to security of supply or to technological innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils manquent de formation professionnelle, vivent de petits travaux occasionnels et leur mode de vie est l’objet d’une discrimination quotidienne manifeste.

They lack vocational training, they live by casual labour, and their lifestyle is daily the object of visible discrimination.


S’agissant des interventions « hors Union », les chartes et principe directeurs à l’usage des IFI ne manquent pas : outre les rapports du Parlement sur la politique de coopération, la BEI peut s’appuyer sur la vaste littérature existante, voire ratifier les Chartes existantes, tels les Principes Equateur pour les banques d’investissement opérant dans les pays en voie de développement, les Lignes directrice de l’UNEP, les travaux de recommandation à ...[+++]

In the case of EIB projects outside the EU, there is no shortage of guidelines and codes of conduct for international financial institutions. In addition to Parliament's reports on cooperation policy, the EIB can turn to the vast literature in the field, or indeed ratify existing codes such as the Ecuador principles for investment banks operating in developing countries, the UNEP guidelines and the proposed recommendations to be followed by the World Bank in relation to the extractive industries and dams (a particularly sensitive point for a bank which publicises its commitment to renewable energy: hydraulic energy projects can spell eco ...[+++]


Des travaux visant à régler différents problèmes sont menés dans le cadre du programme PHARE là où les administrations manquent d'expérience dans des domaines réglementaires particuliers - pour plus de détails, voir:

Ongoing work to tackle problem areas continues under the PHARE Programme where administrations are lacking experience in particular regulatory areas - for further details, see:


Les travaux de normalisation ne manquent pas, mais le grand nombre de normes et de spécifications concurrentes a conduit au morcellement du marché et à des solutions non interopérables.

While there has been no lack of effort in the field of standardisation, numerous competing standards and specifications have resulted in market fragmentation and lack of interoperability.


w