Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... pour usage immédiat
Aménagement hydraulique
Chef de chantier
Construction hydraulique
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Grands travaux
Immédiat
Ingénierie hydraulique
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Message immédiat
Paiement immédiat d'une somme en capital
Station de pompage
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux hydrauliques
Travaux publics
Utilisable immédiatement
Versement immédiat d'une somme en capital

Vertaling van "nos travaux immédiatement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


... pour usage immédiat | utilisable immédiatement

... for immediate use


paiement immédiat d'une somme en capital | versement immédiat d'une somme en capital

immediate payment of a capital amount






aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

hydraulic works [ hydraulic engineering | pumping station | Hydraulic engineering(ECLAS) | Wells(ECLAS) ]




directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

construction project manager | construction site contractor | construction contactor | construction general contractor


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

construction generall supervisor | construction programme supervisor | construction general supervisor | construction programme manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dégâts s’élèvent à plus d’un milliard d’euros pour les seuls travaux immédiats, auxquels il faut ajouter les fonds nécessaires pour des travaux structurels.

The damage amounts to more than EUR 1 billion for the most immediate work alone, to which must be added the funds necessary for structural works.


G. considérant que ceci constitue une violation permanente par Israël du droit international, ainsi que l'a confirmé la Cour internationale de justice; considérant, conformément à l'avis consultatif, qu'Israël "est tenu de cesser immédiatement les travaux d'édification du mur qu'il est en train de construire dans le territoire palestinien occupé, y compris à l'intérieur et sur le pourtour de Jérusalem-Est, de démanteler immédiatement l'ouvrage situé dans ce territoire et d'abroger immédiatement ou de priver immédiatement d'effet l'en ...[+++]

G. whereas this constitutes a continuous violation by Israel of international law as confirmed by the International Court of Justice; according to the Advisory Opinion regarding ‘The Wall’, Israel is ‘under an obligation to cease forthwith the works of construction of the wall being built in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, to dismantle forthwith the structure therein situated, and to repeal or render ineffective forthwith all legislative and regulatory acts relating thereto’; whereas Israel continues its policy of blockages and checkpoints in occupied Palestine in order to obstruct the free m ...[+++]


Les travaux en vue de la création d’un régime d'asile européen commun (RAEC) ont démarré immédiatement après l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam, en mai 1999, sur la base des orientations données par le Conseil européen de Tampere.

Work on the creation of a Common European Asylum System (CEAS) started immediately after the entry into force of the Treaty of Amsterdam in May 1999, on the basis of the orientations given by the Tampere European Council.


Les travaux en vue de la création d’un régime d’asile européen commun (RAEC) ont démarré immédiatement après l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam, en 1999, sur la base des conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999.

Following the entry into force of the Treaty of Amsterdam in 1999 and based on the conclusions of the Tampere European Council of 15-16 October 1999, the creation of CEAS was launched.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commission coopère avec l'autorité d'audit du programme opérationnel pour coordonner leurs plans et méthodologie d'audit respectifs et échange immédiatement les résultats des audits effectués sur les systèmes de gestion et de contrôle afin d'utiliser au mieux les ressources et d'éviter toute répétition inutile des mêmes travaux.

1. The Commission shall cooperate with the audit authority of the operational programme to coordinate their respective audit plans and audit methods and shall immediately exchange the results of audits carried out on management and control systems in order to make the best possible use of resources and to avoid unjustified duplication of work.


1. La Commission coopère avec les autorités d'audit des programmes opérationnels pour coordonner leurs plans et méthodologies d'audit respectifs et elle échange immédiatement les résultats des audits réalisés sur les systèmes de gestion et de contrôle afin d'utiliser au mieux les ressources et d'éviter toute répétition inutile des mêmes travaux.

1. The Commission shall cooperate with the audit authorities of operational programmes to coordinate their respective audit plans and audit methods and shall immediately exchange the results of audits carried out on management and control systems in order to make the best possible use of resources and to avoid unjustified duplication of work.


Helsinki dispose déjà de toutes les infrastructures permettant à l’autorité pour la sécurité alimentaire de commencer ses travaux immédiatement après que la décision aura été prise.

Helsinki is already totally equipped for the Agency to be able to start its work immediately after the decision has been taken.


21. souhaite que la Convention entame ses travaux immédiatement après le Conseil européen à Laeken et les mène à bien en temps utile pour que la Conférence intergouvernementale puisse se clôturer à la fin 2003 sous présidence italienne, de telle manière que le nouveau traité puisse être adopté au plus tard en décembre 2003, que les élections européennes de 2004 donnent un élan démocratique au processus d'intégration européenne et que le Parlement participe au processus aux côtés de la Commission, dans les conditions les plus favorable ...[+++]

21. Hopes that the Convention will start work immediately after the Laeken European Council and complete its work in time to allow the Intergovernmental Conference to wind up its proceedings by the end of 2003 under the Italian Presidency so as to enable the new treaty to be adopted in December of that year, thereby ensuring that, in 2004, the European elections can act as a democratic fillip to European integration and that, together with the Commission, the European Parliament will be able to play its part in that process under the best possible conditions; considers that the period between presentation of the results of the Conventio ...[+++]


20. souhaite que la Convention entame ses travaux immédiatement après le Conseil européen de Laeken et les mène à bien en temps utile pour que la Conférence intergouvernementale puisse se clôturer à la fin 2003 sous présidence italienne, de telle manière que le nouveau traité puisse être adopté au plus tard en décembre 2003, que les élections européennes de 2004 donnent un élan démocratique au processus d'intégration européenne et que le Parlement participe au processus aux côtés de la Commission, dans les conditions les plus favorabl ...[+++]

20. Hopes that the Convention will start work immediately after the Laeken European Council and complete its work in time to allow the Intergovernmental Conference to wind up its proceedings by the end of 2003 under the Italian Presidency so as to enable the new treaty to be adopted in December of that year, thereby ensuring that, in 2004, the European elections can act as a democratic fillip to European integration and that, together with the Commission, Parliament will be able to play its part in that process under the best possible conditions;


À sa soixante-seizième session, le MSC a examiné les résultats de la session de septembre 2002 du Groupe de travail intersessions ainsi que les travaux complémentaires effectués par le Groupe de travail du MSC pendant la soixante-seizième session du MSC en décembre 2002, immédiatement avant la Conférence diplomatique, et il a approuvé la version définitive des projets de textes devant être soumis à l'examen de la Conférence diplomatique.

The seventy-sixth session of the MSC considered the outcome of the September 2002 session of the MSC Intersessional Working Group and the further work undertaken by the MSC Working Group held in conjunction with the Committee's seventy-sixth session in December 2002, immediately prior to the Diplomatic Conference, and agreed the final version of the proposed texts to be considered by the Diplomatic Conference.


w