Monsieur le Prés
ident, je crois que vous constaterez qu’il y a consentement unanime à l’égard de la motion suivan
te pour appuyer nos soldats et leurs familles: Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le projet de loi C-440 soit réputé avoir été lu pour la deuxième fois, renvoyé à un comité plénier, avoir fait l'objet d'un rapport à la Chambre sans propositions d'amendement, avoir été agréé à l'étape du rapport, lu pou
...[+++]r la troisième fois et adopté.
Mr. Speaker, I believe that if you were to seek it you would find consent for the following motion to support our troops and their families: That notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill C-440 be deemed to have been read a second time, referred to a committee of the whole, reported without amendment, concurred in at report stage and read a third time and passed. Does the hon. member for Saint John have the unanimous consent of the House to propose the motion?